Антония де Вельвиче. Кира Бег
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антония де Вельвиче - Кира Бег страница 8
– В департамент? – эхом повторил мужчина, во все глаза глядя, как Антония поставила шляпку на прикроватную тумбочку и взлохматила короткие светлые волосы. Совсем короткие. По бокам почти выбриты, сверху пышной волной уложены на один бок, так, что слегка касаются уха.
О том, что Антония может работать, Олафу даже в голову не пришло. Знатные леди прожигают жизнь на балах и тратят деньги родителей на дорогие платья и модные штучки, исключений он до сих пор не встречал. Он вдруг подумал, что его хозяйка, похоже, привыкла эпатировать публику, и дворецкий из бывших преступников не самая большая её причуда.
– Что? Неприличная причёска для благородной леди? – ядовито хмыкнула Антония.
– Ну что вы, миледи, вам всё к лицу, – поклонился Олаф под насмешливым взглядом.
– Всё, свободен. Если вдруг просплю, разбуди меня в семь.
***
Утро началось у Антонии нервно. Она опять проспала! Ну почему, почему она никогда не слышит вой этих противных будильников?
– Олаф, я же просила разбудить меня в семь! – проорала Антония, скатываясь по лестнице и пытаясь на ходу закрепить невидимками шляпку, потуже затянуть спереди шнуровку на корсете, надеть форменный пиджак, не помяв рукавов выглаженной блузки, и поправить собравшуюся гармошкой брючину. Форменный костюм не предполагал юбок, но удлинённый приталенный пиджак с пышными фалдами сзади успешно прикрывал филейную часть, заодно позволяя напихать кучу всего полезного по карманам. Кстати, свидетельство об окончании Академии и направление по переводу не выпали случайно?
– Но я разбудил, – в дверях столовой нарисовался озадаченный дворецкий. В одежде с чужого плеча он смотрелся нелепо, но хотя бы умылся и причесался. – Я постучал, и вы ответили через дверь, что встаёте.
Антония застыла как вкопанная, выдохнула, бросила шляпку на ближайший столик для цветов и уже спокойнее завязала, наконец, шнуровку на корсете. Приколоть шляпку, если не торопиться и не пытаться делать десять дел одновременно, тоже оказалось делом одной минуты.
– Олаф, это моя вина, я не предупредила, что очень тяжело встаю по утрам. Я могу говорить всё, что угодно, связно отвечать на вопросы и обещать, что буду готова через минуту. Но пока ты сам, лично не увидишь, что я покинула кровать и направилась в ванную, не верь. Через десять секунд я снова буду спать и не вспомню обо всех этих словах и обещаниях.
Олаф осмыслил.
– Быть может, леди, вам лучше завести камеристку? – осторожно уточнил он. Они оба понимали, что клятва не позволит причинить вред хозяйке, но всё же пускать к себе в комнату постороннего мужчину, да ещё знатной леди – это верх эпатажа!
– Камеристки дуры и жутко меня раздражают. К тому же, они всегда, так или иначе, завидуют и вечно чем-то недовольны. Каждое утро начинать с