Антония де Вельвиче. Кира Бег

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Антония де Вельвиче - Кира Бег страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Антония де Вельвиче - Кира Бег

Скачать книгу

взгляда. Воздействие дара всегда ощущается, как что-то неприятное. – Надеюсь, хозяйская спальня готова? Так же понадобится комната дворецкого, позаботьтесь об этом. К слову, я прекрасно осведомлена, что времени, которого у вас сегодня было в достатке, хватило бы на полную уборку двух этажей при таком количестве слуг. Более того, в договор с вашим агентством входит полировка паркета, лестниц и перил, покраска подоконников и рам. Полагаю, вы не забыли об этом?

      – Нет, ми-миледи, что вы… – заблеяла служанка.

      Она боялась поднять взгляд от пола, плечи подрагивали. В голове несчастной роились все её прошлые прегрешения и даже планы на то, как можно содрать с хозяина поместья побольше денег, сделав при этом меньше запланированного. Роза уже пожалела о подобных мыслях.

      – Хорошо, в таком случае, мой человек завтра за этим проследит и всё тщательно проверит. Полагаю, одного дня, чтобы с вашей командой закончить всё обозначенное, равно как и уборку третьего этажа, будет достаточно. На послезавтра останутся только чердак и подвал, я приму у вас работу, и мы распрощаемся. Да, Роза, будьте добры, верните зеркало туда, где оно висело. Я настоятельно прошу не выбрасывать и не выносить ничего из поместья. Перестановка мебели не входит в ваши обязанности.

      Служанка задрожала и выскочила за дверь.

      – Жёстко, – впервые подал голос осуждённый.

      – Я Читающая Души, – ответила Антония и повернулась к мужчине. – Я не могу по-другому.

      Некоторое время они разглядывали друг друга, так, словно впервые увидели.

      – Вот как, – потянул мужчина и откинулся в кресле.

      – Тебя это не пугает? – ровно поинтересовалась Антония.

      – Полагаю, именно это меня и спасло, так что мне бояться нечего. Я благодарен вам за то, что вытащили с плахи, но решительно не понимаю, зачем вам это было нужно. Я та ещё обуза, уж простите. Раз вы Читающая, должны видеть, что для тёмных дел не гожусь, а для чего ещё дворянке вашего положения и состояния мог понадобиться неудачник вроде меня, не могу даже представить.

      – Считай это моим капризом. Напомнишь своё имя?

      – Можно просто Олаф, миледи.

      В исполнении мужчины «миледи» звучало уместно. Антония действительно отныне была для него единственной хозяйкой, его леди, которой он обязан жизнью по её прихоти и силой магической клятвы обязан служить верой и правдой.

      – Олаф, хочешь поужинать?

      – Не откажусь. С утра во рту крошки не было.

      Антония хмыкнула, порадовавшись, что почти священного трепета и боязливого пиетета в голосе её нового сотрудника не было. Окинула придирчивым взглядом стоящие на столике приборы и, удовлетворившись, выложила из пакета продукты. Нарезку сыра и копчёного окорока, пирог с мясом, бутыль лёгкого пива, две коробки с горячим. Обед прошёл в обоюдно комфортном молчании. Мужчина ожидал, что же будет дальше, а Антония судорожно над этим размышляла.

      С едой было покончено, молчание затягивалось.

      – Простите

Скачать книгу