Народная воительница Поляница. Историческая повесть-легенда. Украина 17-й век. Валерий Ивашковец
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Народная воительница Поляница. Историческая повесть-легенда. Украина 17-й век - Валерий Ивашковец страница 13
12
Богдан Хмельницкий (1596-1657) – гетман войска Запорожского, политический и государственный деятель казачества. Предводитель восстания, в результате которого Запорожская Сечь, Левобережье Днепра, а также Киев окончательно отсоединились от Речи Посполитой и вошли в состав Русского государства.
13
Хутор – малый сельский населённый пункт, как правило, с одним домохозяйством. Позднее – начиная с 18 века – хутора стали расширяться и по количеству домов-хат превращаться в сёла и деревни, с сохранением названия “хутор”.
14
Барщина, панщина – труд крестьянина с личным инвентарём на панской земле как плата за аренду своего надела. Барщину называют ещё земельной рентой. Длительность барщины со временем выросла от дня в неделю до шести дней.
15
Мазанка – традиционное крестьянское жильё. В основе его – деревянный каркас. Между столбами стен набивались поперечины, в которые вплетались ветки, например, ивовые (лозы). Всё это залеплялось глиной. Крыша устилалась камышом. Пол, как правило, земляной. В качестве фундамента чаще использовались большие камни. Иногда фундамент отсутствовал. Мазанки строились довольно быстро, с минимальными затратами и были достаточно тёплыми жилищами для зимы.
16
Маеток – панская усадьба, поместье, имение.
17
Драгуны – пехота, использующая коней для перемещений.
18
Гусары – лёгкая элитная кавалерия войска польского.
19
Жупан – верхняя одежда шляхтича. Делалась довольно длинной, приталенной, со стоячим воротником, застежкой до талии на ряд часто посаженных пуговиц. Пояс жупана, как правило, подчёркивал имущественный и служебный ранг шляхтича: чем роскошнее и изыскание – тем выше ранг.
20
Схизма – церковный раскол, ересь. Католики считали православных впавшими в ересь, то есть схизму.
21
Ксёндз – польский католический священник.
22
Жолнеж – солдат по-польски.