Сокровище Вечного океана. Виктория Даркфей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровище Вечного океана - Виктория Даркфей страница 25

Жанр:
Серия:
Издательство:
Сокровище Вечного океана - Виктория Даркфей

Скачать книгу

подождали некоторое время, пока Илун занимался приготовлениями, сидя на гальке и слушая шум прибоя.

      – Вся эта оконечность Дола изрыта подводными пещерами, – задумчиво произнёс советник, чьи мысли благодаря молитве унеслись далеко.

      Я с любопытством глянул на него. Оказалось, что Кильлим знал ещё как минимум три подобных грота на побережье. Но к двум не было удобного подхода со стороны суши, а третий находился слишком далеко от города. И всё же это не мешало желающим приходить туда и молиться. Для меня эти знания большой пользы не несли, и я просто удивлялся и поддакивал, разговорившемуся советнику.

      Затем к нам вернулся служитель и устроил перед нами небольшое представление, состоящее из танца-истории с мягкими возгласами, имитирующие крики морских животных. Я такие уже видел. Это походило на брачные дельфиньи ласки. Потом вода в гроте вспучилась и под каменными сводами появился живой дельфин, который принес нам на своём носу два стаканчика с тягучей черно-зелёной массой. Такого мне видеть ещё не приходилось… Я взял предложенную мокку, и водный зверь тут же исчез в потемневшей воде.

      – Кушайте, господин Аргаде, – многозначительно сказал Илун.

      Я принюхался к угощению. Резкий запах ударил мне в нос. Признаться, я не собирался принимать в себя весь стаканчик. Такая доза была способна продержать меня в мире грёз до завтрашнего вечера. Между тем Кильлим уже съел половину своей порции и теперь вопросительно смотрел на меня.

      – Что-то не так? – спросил он.

      – Не совсем обычный запах, – соврал я, а потом понял, что это правда.

      Мокку готовили из высушенного семени кальмаров, толченых цветов морского лотоса и подбродивших листьев гремучей ламинарии. Вместе эти ингредиенты на некоторое время отправляли душу человека в царство морских звёзд, где он вдоволь мог наобщаться с Вечным океаном. Так вот моё зелье больше всего пахло спермой кальмаров… Как ни прискорбно это признавать, но именно в таком случае мокка признавалась наименее сильной. А значит и проснусь я гораздо быстрее, если вообще усну.

      Я вопросительно глянул на Илуна, проверяя мелькнувшую догадку. Тот мне едва заметно кивнул, и я, стараясь не кривиться, съел «угощение». Семя кальмаров… мда, главное никому не рассказывать.

      Советник тоже расправился с зельем и нетвёрдой походкой отправился наружу. Его стаканчик выпал у него из рук, а я поднял посудину и понюхал. Чистый лотос с небольшой примесью ламинарии. И никаких производных от кальмаров! Я повернул слегка зашумевшую голову в сторону служителя.

      – Он будет крепко спать, – заверил меня Илун, сверля все тем же проницательным взглядом. – А утром я сумею его поднять и отправлю к королю.

      – Зачем? – спросил я, не сумев сформировать вопрос как следует из-за начавшей действие мокки.

      – Законы Вечного океана требуют исполнения, – загадочно оповестил меня служитель и, видя, что я ничего не понял, добавил, – помоги Лазуранне.

Скачать книгу