Моя прекрасная фея. Наталья Сапункова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моя прекрасная фея - Наталья Сапункова страница 24
– Не факт, – возразил Артур. – Переводы в учебнике вообще приблизительные. В любом случае со временем увидим.
– Никогда не думала, что столько знатоков моего родового замка живёт повсюду, – заметила Минд.
–Шутите? Все, кто изучает историю Древних, хотя бы слышал про Ист, – сказал Варрани.
– Но переводы в основном неверные, – повторил Артур.
– Там какую-то фею провинившуюся замуровали в наказание, ещё при поздних Древних. Получается, она отберёт замок у нынешних владетелей?
– Пусть отбирает, мне ничуть не жаль графа Иста, – вмешалась Минд. – Он отобрал замок у нас.
– Унаследовал, – поправил Варрани. – А теперь в Ист явится древняя старуха и заявит права? Будет забавно.
– Вот и посмотрим, кто явится, – согласился Артур.
Минд внимательно слушала. В их с Фатиной школе для девушек не изучали историю Древних, а жаль.
Минд никогда раньше не ездила по железной дороге, и теперь она с удивлением рассматривала огромный чудной локомотив, в который впрягли длинную вереницу повозок-вагонов. Нет, издали она, конечно, всё это уже видела, и не раз, но теперь могла даже потрогать.
– Не верится, что это сделано совсем без магии, – сказала она задумчиво. – Выглядит слишком… ужасно. И этот дым…
– С магией, конечно. Заклятья применяли к каждому агрегату. Но можно и без них, правда, пока только теоретически, – ответил Артур.
– Непонятно, зачем такие теории, – раздражённо заметила леди Фурита, которая приехала на станцию, чтобы проводить «молодожёнов». – Наоборот, в любом деле нужно использовать силу наиболее полно. Мы рискуем её потерять, если начнём игнорировать!
– Конечно, тётя. Я даже не стану спорить, – согласился Артур. – Просто сила не всем доступна, к сожалению.
Леди Фурите было, что ответить, но она лишь махнула рукой.
– Неважно. Кому охота искать обходные пути, пусть развлекаются. Минд, дорогая. Я прослежу, чтобы тебе без задержек выслали новый гардероб. Ты должна одеваться блестяще. Лучше всех в этом вашем Иствене. И пишите мне, как всё будет складываться. Может, мне тоже следует приехать?
– Вряд это нужно, тетя, – отказался Артур. – Но если мы поймём, что не справляемся, то дадим знать. Или ты приедешь просто так, почему нет? Но позже.
– Хорошо! Я буду ждать письма! – кивнула леди. – Вам пора в вагон, дорогие мои…
Им уже махал проводник.
Осталось обняться и попрощаться – по-родственному. И подняться в вагон. Поезд дернулся, и всё, что было теперь за окном, поплыло назад.
– Всё время будет такой грохот? – Минд поёжилась, оглядываясь по сторонам.
– Скоро станет тише, начнут работать заклятья. И вы привыкнете, – утешил Артур. – Вам совсем не нравится?
– Нравится.