Сотканные из времени. Нонна Монро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сотканные из времени - Нонна Монро страница 28
– Шон, нужен эвакуатор. Я сброшу геолокацию.
– В сервис?
– Да.
– Окей.
Линда вздохнула, сминая края платья. В голубых глазах плескалось отчаяние вперемешку с беспомощностью.
– Господи, как неловко.
– Не переживай, я как раз ехал в город. Могу подбросить.
Но мой ответ не изменил выражение ее лица. Линда обхватила себя руками и задумчиво кусала губы, словно пыталась решить, говорить мне правду или нет.
– Я только вернулась в Америку, – медленно призналась она, внимательно наблюдая за моей реакцию. – Навестила родителей и хотела устроиться в Бостоне.
Я уставился на нее, в ожидании продолжения, потому что не совсем понимал, к чему она ведет.
– Почему это так сложно? – Горько усмехнулась она, взмахнув руками. – Я работала в Китае моделью. Бежала за мечтой. Но провалила несколько последних кастингов, сцепившись с дизайнером. Для меня все двери теперь закрыты. Вернулась без денег и будущего. Думала, что начну новую жизнь в Бостоне, но я на мели. Взяла у отца машину, надеялась, быстро найти работу. И первый день новой жизни начинается с провала.
– Ты хотела жить в машине? – Осторожно спросил я.
– Пока не найду работу, – пробурчала она.
Я наспех облизнула губы, прикидывая варианты. Добрая половина меня, которая остановилась и предложила незнакомке помощь, верещала, чтобы я снял ей хостел и нашел работу. Но вторая половина, требовала не спешить и все обдумать. Очевидно одно: Линду не следовало оставлять на трассе, в ожидании эвакуатора.
– Поехали со мной. Посидишь у меня в офисе, пока эвакуатор не привезет машину. Тем более, ремонт может затянуться до вечера. С комнатой что-нибудь придумаем.
– Ты же понимаешь, как сильно мне не удобно? – Линда сложила руки на груди и нахмурилась. Я направился к своей машине, скрывая ухмылку.
– Я похож на человека, который будет уговаривать? Садись в машину, Линда-дылда, – бросил ей старую кличку, которая сразу разгладила складку меж бровей.
– Так и знала, что ты ее придумал!
Я примирительно вскинул ладони, утверждая, что не имею к этому никакого отношения. Линда безвольно уронила руки, схватила из своей машины сумку и документы и поплелась в мою.
– Откуда ты ехал? – Спросила Линда, расправляя края платья.
– Из Болфорда.
– Получаешь образование?
– Вице-президент.
Она смотрела на меня округленными глазами, чуть приоткрыв губы, накрашенные розовым блеском. В отличие от Кэтрин, на Линде было больше макияжа: широкие стрелки, прорисованные брови, неестественный румянец на щеках. Стоп, какого черта я их вообще сравнивал? Это все Кэтрин и двусмысленные шуточки.
Очередная мысленная пощечина обожгла щеку.
– Мы точно в