Электросон. Елизавета Олеговна Иванова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Электросон - Елизавета Олеговна Иванова страница 3
– Стой! Погоди немного, – пробормотала темень, внезапно вдавившаяся мне в солнечное сплетение, и, отпустив, зашуршала сбоку.
А затем, найдя что-то, тихонечко этим щёлкнула.
Свет, кажущийся теперь чересчур ярким, выхватил обличающим отрывком пространство под нами. Увидев его, я с ужасом отшатнулся.
Крыша здания кончалась всего в полуметре от наших ног. Ещё бы чуть-чуть, и нас бы уже не было. Я с трудом перевёл дух и, облегчённо чертыхнувшись, развернулся к Рэму.
– О чём ты только думаешь? – набросился я на него. – Так и подохнуть недолго! У тебя что, совсем с головой не в порядке?
– Извини, – простодушно ответил Рэм, и не пытаясь защищаться. – Не знал, что ты не ориентируешься в темноте. Я давно привык обходиться ночью без этого.
С этими словами он покачал фонариком прямо перед моим лицом. Луч весело поскакал по дну разлома, отхватывая резкими кусками пространство внизу. Следя за его маленьким танцем, я распалился ещё сильнее, но стоило только мне раскрыть рот в намерении обрушить на Рэма лавину непристойностей вперемешку с обвинениями, он тут же мягко помешал этому, поместив свечение мне в ладони. И с горечью произнёс:
– Вот, лучше возьми себе.
Я, выхватив протянутое, направил испепеляющий луч ему в глаза – пусть помучается. Рэм, скорчившись на месте, недовольно зашипел. От этого зрелища мне сразу стало легче. Всё-таки, кто бы что ни говорил, месть – невероятно приятное занятие. И отличный способ прощать. Закончив развлекаться его страданиями, я снова взглянул на обрыв.
Лестницы там не оказалось.
– Ну и как нам теперь пройти дальше? – воскликнул я, убеждённый в том, что Рэм перепутал направление.
Но тут же осёкся. Нет, он отлично знал, куда движется. Потому что стоило мне только обернуться, вместо ответа он просто промчался мимо и, разогнавшись до самого края, сиганул в пропасть.
Я даже понять ничего не успел.
Подбежав к месту прыжка и робко выглянув оттуда, я ожидал лицезреть страшную мешанину из плоти и костей, разлетевшуюся в разные стороны. Но вместо этого застал там Рэма, благополучно приземлившегося на крыше соседнего дома и довольно почёсывающего затылок.
– Прыгай! – задорно крикнул тот, кого я пару мгновений назад считал трупом.
– Что?! Ты спятил? – ошарашенно воскликнул я.
– Ты сможешь. Это намного проще, чем кажется, – убеждённо молвил он и чуть отодвинулся влево, будто только этого для прыжка мне и не хватало.
По спине пробежал неприятный холодок.
– Не смогу, – запротестовал я, стараясь выглядеть убедительно. – Слишком далеко.
– Ты сможешь. Прыгай, – повторил Рэм, и то ли мне показалось, то ли это расстояние так исказило его голос, но он приобрёл странный, пугающий оттенок.
– Это невозможно, –