Идеальный муж для дрянной девчонки. Джини Лондон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Идеальный муж для дрянной девчонки - Джини Лондон страница 18
– Так-то лучше, – произнесла женщина в телефонную трубку. – Что у тебя стряслось?
– Новость что надо! – услышала она голос Карен. – Бекки сказала мне, что расследованием в вашем пансионе вместо Чака будет заниматься Джек. Ты что-нибудь слышала?
Подруга была в своем репертуаре – даже не поздоровалась, не поинтересовалась, как дела. Но Сюзанна Адамс не возражала. Несмотря на некоторые причуды, Карен всегда оказывалась рядом, когда в ней нуждались. Как, например, в период продолжительной борьбы мужа с лимфомой. Подруга тогда задействовала все свои обширные – благодаря двум бывшим супругам – связи в медицинской среде. К сожалению, это не помогло – болезнь унесла жизнь Скипа.
– Ничего я не слышала, – ответила Сюзанна, – но Джек заезжал в пансион уже несколько раз. Полагаю, его вызвали на подмогу.
– Несколько раз? И ты мне даже не позвонила?
Миссис Адамс плечом прижала телефон к уху и принялась подниматься по ступенькам, подтягиваясь на перилах, – это была ее собственная версия силовой тренировки. Одетая в деловой костюм и туфли-лодочки, выглядела она при этом несколько странно. Но подъем и спуск по лестнице, как она надеялась, был отличным упражнением для ее задницы, которая, по словам дочери, в последнее время изрядно раздалась вширь от продолжительного сидения за письменным столом. Спасибо тебе, Брук! Разговор предстоял долгий, – подруга не успокоится, пока не сообщит ей все новости, – и женщина не хотела терять время даром.
– Некогда мне было звонить. У нас тут настоящий сумасшедший дом.
– Сюзанна, речь идет о Джеке. – Тон собеседницы не предвещал ничего хорошего. Она никогда не упускала Слоана из виду, даже когда была замужем.
– Я собиралась. Но из-за этого расследования в пансионе такая суета, я уж не говорю о Брендоне и его финальной серии игр…
– Сюзи, помолчи. Не хочу выслушивать твои бесконечные оправдания. Просто расскажи мне, чем занимался Джек.
Женщина сделала еще пару шагов по лестнице.
– Но я ничего не знаю.
– Ты же сказала, что он приезжал к вам несколько раз.
– Верно. Я видела его сегодня утром. Он просил передать тебе привет.
– Правда?
– Конечно. – Она не упомянула, что эти слова пришлось вытягивать из приятеля чуть не клещами. За все те годы, что Джек заходил к ним в гости посмотреть футбол со Скипом, он нечасто упоминал в разговоре имя Карен. Слоан, в отличие от подруги, не был зациклен на прошлом.
– Как он выглядит? Я не видела его с того ужина у Гэри сто лет назад.
Неудивительно. Считается, что Карен живет в Блустоуне, но в действительности она проводит большую часть времени в Нью-Йорке, оправляясь от неприятных воспоминаний последнего развода.
– Ну, следов от пуль на нем не видно.
– Сюзанна! – нетерпеливо воскликнула собеседница.
Женщина