Ольга, княгиня зимних волков. Елизавета Дворецкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ольга, княгиня зимних волков - Елизавета Дворецкая страница 44

Ольга, княгиня зимних волков - Елизавета Дворецкая Княгиня Ольга

Скачать книгу

предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Бьёрко, иначе Бирка – крупнейший торговый центр раннесредневековой Швеции, находился вблизи современного Стокгольма. (Здесь и далее прим. авт.)

      2

      Волховцом называется «Рюриково городище», которое существовало уже в IX веке, в то время как легенда о Рюрике появилась позднее; таким образом, в первые века своего существования этот пункт должен был носить какое-то иное, неизвестное название.

      3

      Сюрнес («свиной мыс») – предположительное скандинавское название Гнездовского городища, предшественника Смоленска. Расположен при впадении в Днепр ручья Свинка (иначе Свинец), поэтому его древнеславянское название могло звучать как Свинческ.

      4

      Набор – гарда, рукоять. Они часто делались для привозных клинков местными мастерами, знавшими вкусы заказчика.

      5

      Ведьма-рагана (точнее, ведзьма-рагана) – устойчивое двуязычное наименование персонажа белорусского фольклора, то же, что просто «ведьма». «Рагана» – собственно, «ведьма» в литовском языке. Такой персонаж мог существовать у смоленских кривичей, на землях которых жили славянские и балтские племена.

      6

      Дроттнинг (др. – исландск. drottning) – королева. От drottinn – «господин», «князь», а оно от drott – «дружина», «народ».

      7

      Убегом, уводом, украдом – архаичный способ заключения брака, когда невесту похищают (обычно с игрищ). Брак считается состоявшимся, если пару не настигнут до следующего утра.

      8

      «Старшая Эдда», Песнь о Хлёде, пер. А. Корсуна.

      9

      «Вторая песнь о Хельги Убийце Хундинга». Пер. А. Корсуна.

      10

      Бальдр – бог весны и света, убитый благодаря коварству Локи.

      11

      Велсы – духи мертвецов в балтских верованиях.

      12

      Адельсё – остров в Стокгольмском архипелаге, возле Бирки, где находилась усадьба конунга.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAOPAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABgQFBwgAAwkCAQr/xABgEAABAwIFAgQEAwUFBAYEAhsBAgMEBREABgcSIQgxEyJBUQkUYXEygZEVI0JSoQoWYrHBJDOC0RdDU3Lh8BglNIOSovEmVGNzhJOUo8IZGkZlpKY1REV0dXays7TExf/EABwBAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAQAAgMFBgEHCP/EAE8RAAEDAwMBBgMGAwYDBQcBCQEAAgMEESEFEjFBBhMiUWFxMoGRFKGxwdHwI0LhBxUzUmKyJMLxQ3KCkrMWJSY0U6LSNXODo8MINkRG4v/aAAwDAQACEQMRAD8A4eoA74MQ6xarYSS84SSzCSWYSSzCSWYSSzCSWYSSzCSWYSSwEj1wklinFemEkvTSyD3scJJLoM8pcPPbCXCE9xZAkNg+uOgpi24ekswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmEkswklmOFJNGY6mENKa2/8AFhicAhtCQ6olRJP0wk5eXEefgHnCSWy+1q5TwRhXTm2SiiVR2O9tC3FNhP4L8DnDTymE5RdQXPFiLdO4BZ4SR2wr3TbrVMcLjvHYYclbF0jlxPF5vzjhK5dJjBUL3UTbHCbpwKaaqrw1FJsbYQanLdliKhc9BdO1F/fHbpInzC42uMhI8xPAw5iSD5tOcYWq6eAe+GlJeYcGR+Lw1BB5uR3w0FcJTxDdejM

Скачать книгу