Токийская головоломка. Содзи Симада

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Токийская головоломка - Содзи Симада страница 33

Токийская головоломка - Содзи Симада Хонкаку-детектив

Скачать книгу

наручные часы.

      – Да пусть ему двадцать один год или девятнадцать – что плохого в карманных часах? Такой уж у него редкий вкус.

      – Ну хорошо, допустим так. Но кое во что верится с трудом. Сразу после этого монстр откусывает ему левую руку. Будь у него на руке наручные часы, они бы сломались или пропали. Но поскольку они были карманные, то уцелели.

      Лицо профессора Фуруи снова приняло озадаченный вид.

      – И какой смысл это говорить? Ну да, пожалуй, так. Опять скажешь, что это важно?

      – В высшей степени важно. Ставлю эту деталь на третье место после воды и груди Каори.

      – Ну что же, запомним его. Позже покажешь, на что способен. Мне кажется, ты намеренно отвлекаешь мое внимание странным поведением, выставляя в ряд свои кособокие фигуры.

      – Всему свое время, профессор, – веселым тоном сказал Митараи, словно повар, перед которым разложены свежие ингредиенты. – Следующее. Рассказчик упоминает кнопку закрытия дверей в лифте дома.

      – И что же в этом необычного? Зачем это обсуждать? – профессор наконец рассмеялся.

      – Не соглашусь с вами. Меня этот нюанс удивляет. Дальше у нас сцена с расчленением двух трупов. Нам обоим, сэнсэй, доводилось проводить вскрытие. Согласитесь, описание поразительно реалистичное. Человеку без подобного опыта даже в голову не придет, что из трупов сочится жировое вещество. Будь это сон по Юнгу, описание этой части было бы менее ярким и детальным.

      – Согласен, эта часть до странного длинная. Раз это сон, то он должен быть попроще.

      – И, наконец, вот что. Тоже крайне важный момент. Расчленяя трупы, он потерял сознание, но спустя некоторое время пришел в себя и пошел умыться. Он набирает в раковину воды, споласкивает лицо и вытаскивает пробку. В этот момент он внимательно смотрит на водоворот. По его словам, вода закручивалась по часовой стрелке.

      – И что из этого следует? – снова недоумевал Фуруи.

      – В начале текста тоже говорилось про водоворот, однако тогда вода закручивалась против часовой стрелки.

      Фуруи забрал брошюру у Митараи и перечитал ту часть.

      – Да, ты прав. Но может ли это что-то значить? Вряд ли это так уж важно. Возможно, просто опечатка.

      – Я так не думаю. Если ограничиться лишь этой фразой, то риск опечатки действительно есть. Но все остальные элементы загадки указывают на то, что ошибки нет.

      – Вот как? – растерянно проронил профессор. Поскольку Митараи говорил одни странности, то он почти махнул рукой и не пытался изображать серьезную реакцию.

      – Осталось у тебя еще что-нибудь?

      – Нет, на этом все. А значит, мы начинаем партию, где каждый будет выстраивать свою комбинацию из размещенных им на доске фигур.

      – Можно ли использовать фигуры противника?

      – Конечно. Итак, сэнсэй, прошу вас. Первый ход за вами.

      – Я уже давно заинтересовался этим сочинением, и у меня были

Скачать книгу