Любовь по обмену. Разрешите влюбиться. Лена Сокол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по обмену. Разрешите влюбиться - Лена Сокол страница 44

Любовь по обмену. Разрешите влюбиться - Лена Сокол Миры Лены Сокол

Скачать книгу

мантру повторяю про себя: «Слава, Слава, Слава».

      Не помогает.

      Ладонь горит, а сердце отплясывает безумную чечетку. Готова поклясться, лицо у меня сейчас свекольного оттенка.

      – Невероятно… – Слышится голос Джастина.

      – Скоро ты сам перестанешь удивляться всему тому, что здесь видишь. – Продолжает Дима, увлекая нас за собой по улице. – Тому, что в России латают дороги в дождь, а теплосети ремонтируют только в мороз. Тому, что дорожная полиция прячется в кустах, чтобы в нужный момент выскочить и задержать нарушителей скоростного режима. Тому, что не каждый готов извиниться, если случайно задел тебя, и тому, что придется поработать локтями, если ты хочешь прокатиться на общественном транспорте.

      – А… – Джастин прочищает горло. Он то и дело останавливается, чтобы рассмотреть ту или иную витрину. – Почему у вас столько цветочных магазинов? Уже третий встречаем по пути.

      – Ну, – усмехается Дима, – наши женщины любят цветы. Когда я жил в Нью-Йорке, отметил для себя, что в США цветочный бум случается раз в году – на День Святого Валентина, и букеты принято дарить не наедине, а прилюдно: посылать на работу, в офис, в школу, чтобы все видели, что девушка получила цветы. Так вот у нас таких дней в году сколь угодно много.

      – Да?

      – Да. Наши девчонки любят знаки внимания, ухаживания, им нравится казаться слабыми. И в первую очередь важно, что мужчина их любит, а потом уже, где он работает и насколько перспективен.

      – Неправда. – Смеется Маша.

      – Да так и есть. – Соглашаюсь я. – Только не нужно преувеличивать значение цветов. Одного букета на Международный Женский день для меня вот вполне достаточно.

      – А день рождения? – Усмехается Дима. – А на свидание тоже можно без цветов прийти?

      – Да ну тебя. – Говорю по-русски.

      Мне уже тоже смешно, потому что мы полностью отвлекли американца от созерцания витрин. Парень растерян, ему кажется, что мы дружно прикалываемся над ним, выдавая чушь за правду. Если бы он только знал, сколько всего еще свалится ему на голову в ближайшее время…

      – Все, что нужно тебе сейчас знать о России, – подмигивает ему Калинин, – это то, что бухло у нас продают с восемнадцати лет.

      – Дима-а-а-а! – Стонем мы с Машкой.

      Но это его только раззадоривает.

      15

Джастин

      Мы обедаем в кафе Маши и Димы. Здесь светло, красиво и уютно. Русская кухня в очередной раз приятно удивляет. Больше всего нравится мясо, которое они называют «kotletka» – ну, очень вкусное и сочное. Еще порадовал фруктовый пунш, который зовется «kompot» и черный хлеб – тот, вообще, интересный: твердый, ароматный и пекут его зачем-то в форме кирпича.

      – Я бы хотел найти работу. – Выдаю вдруг.

      У кого, если не у новых друзей, спросить, где ее искать?

      – Тебе ведь нужно учиться. – Замечает Маша, лично подавая десерт и кофе за наш столик. – А еще учить русский язык. Это сложно.

      Она садится к нам.

Скачать книгу