Случайности не случайны. Екатерина Алексеевна Котова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Случайности не случайны - Екатерина Алексеевна Котова страница 4

Случайности не случайны - Екатерина Алексеевна Котова

Скачать книгу

меня от кончиков туфель до кончиков ореховых волос.

      – Ничуть.

      – Может, пригласите меня? – да, напористо, но я была не в той кондиции, чтобы анализировать свой порыв.

      Стоит ли говорить, что он согласился. Пожалуй, завтра мне будет очень стыдно за свой поступок. И даже слишком, но не сегодня.

      Оказывается, Вэйн приехал в город по делам и остановился всего в паре улиц отсюда в шикарном отеле в самом центре города. «Ристон» располагался на площади трех фонтанов, на бортик одного из которых я села, с удовольствием снимая туфли и разминая ноги. После жаркого дня камень был еще теплый.

      – Интересный мрамор, – наблюдал он за мной со смешинками в глазах.

      Моя выходка с каблуками явно позабавила его, и я перекинула ноги внутрь, побултыхав их немного, задирая платье. Вода была чистой, лазурной и тоже теплой. Душа требовала неожиданного, а ноги – теплую ванну.

      – Любишь нарушать правила? – спросил он и тоже присел рядом со мной, оглядываясь. Похоже, смотрел, а не заберёт ли нас стража.

      – Практически никогда не нарушаю. Мой шеф не терпит отклонений от протокола и опозданий, чтит закон и следит, чтобы я следила за его исполнением. Черная бухгалтерия не его конек.

      – Значит, ты та девушка, которая все делает правильно?

      – Была.

      – Что же случилось? – синие глаза завораживали, вызывая доверие. Прозрачная вода, подсвечиваемая камнями, играла бликами на его лице, приковывая внимание. Но я отвела взгляд, посмотрела вглубь фонтана и увидела там себя.

      – Знаешь, я всегда старалась делать так, как надо. Закончила лицей и академию с белым балльным свитком. Выбрала жениха такого всего из себя правильного, – я скривилась и шлепнула ногой по воде, неровная мокрая клякса осталась на подоле. И пусть! Долой безукоризненность! – Старалась соответствовать. Научилась вести хозяйство, как он хотел, готовить деликатесы, складывать салфетки в форме лебедя, выращивать фикусы. А я ненавижу фикусы! И деликатесы тоже! – неожиданно выпалила я ему и продолжила более спокойно, после того как перевела дыхание. – Вот только… жизнь по линейке оказалась фальшивой.

      – Вы расстались, – он не спрашивал, утверждал.

      – Да, – сухо произнесла я, паузу наполнял звук воды, летящей из пасти льва. – А знаешь, – воодушевилась я внезапно, – к черту! Не желаю даже вот столечко, – показала я щепоть, – тратить энергии на разговоры о нём! – От своего запала я качнулась на бортике так, что чуть не упала. Вэйн среагировал быстро, притянул к себе, удерживая. Я посмотрела на него с расстояния в ладонь всего пару мгновений и поняла, что хотела бы, чтобы такой мужчина как Вэйн поцеловал меня. Но в последний момент что-то пошло не так. Видимо, камень оказался слишком скользким, наша конструкция внезапно поехала вбок и плюхнулась в воду с громким криком. Причем моим. Я как следует хлебнула воды и вынырнула, надрывно откашливаясь. Мы оба уставились друг на друга, не понимая, как подобное вообще могло случиться.

      Его темные чуть удлиненные

Скачать книгу