SOLARIS Говорящий во мраке. Часть 2. Вики – Энн Лонг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу SOLARIS Говорящий во мраке. Часть 2 - Вики – Энн Лонг страница 41

Жанр:
Серия:
Издательство:
SOLARIS Говорящий во мраке. Часть 2 - Вики – Энн Лонг

Скачать книгу

трубу Сандора. Что же увидел Филипп?

      Малейфиец увидел следующее: пески резко обрывалась и там где шла ровная гладь, вдруг образовалась глубокая яма. На дне ямы сидел мальчуган, чьи глаза уже взмокли от слез.

      – Ты как тут оказался? – воскликнул Филипп от удивления?!

      Когда юнец заговорил стать ясно, что наладить диалог будет тяжело. Говорил ребенок на неизвестном асгардцу наречии. Но вскоре сам, услышав речь Филиппа, словно узнал ее и не очень правильно, но старательно начал говорить на старом Эдейском.

      – Это все скорпион! Он утащил меня от матери и оставил здесь, – вот, что означали слова мальчишки лет семи, – вытаскивай меня быстрее!

      Скорпион, судя по всему торопился, и яма оказалась не столь глубокой. Со второй попытки отвязав свой ремень и бросив его в руки бедняги, Филипп сумел его вытащить.

      – Что же он тебя здесь спрятал, на что? – спросил Филип, усадив ребенка на лошадь. Интересно куда же это он так спешил…

      – Видимо нашел, где еда, кушать больше, – дабы слова его стали понятнее, мальчишка жестами показал, как враг ест и гладит набитое брюхо.

      В этот момент Филип вздрогнул он, понял, что к чему. Бедняга не ошибался и огромный скорпион его забросил в яму, что бы он ни сумел убежать, пока он будет охотиться, ведь подле него было много свежей еды – целый город!

      Филип пришпорил лошадь и со всех сил торопился в город, но было слишком поздно. Огромная волна песка поднялась и направлялась в сторону Барсула. Как не пытался асгардец жестами показать Сандору, закрыть ворота, все равно этого было не успеть. Волна пролетела в ворота, раскидав стражу по сторонам.

      Сандор успел заметить, как нечто направилось к вратам и схватив меч приготовился к бою. Но то, что он увидел, не совсем оказалось ему под силу. Огромный скорпион, влетев в город, словно ветер, размахивал клешнями и издавал звериный вопль. Он пришел поужинать свежим мясом. Стражники, оставшиеся в городе на момент его исчезновения, бросились на него и в ту же минуту разлетелись в разные стороны. Народ с криком разбежался в стороны. Филип, только подъехав к вратам, сбросил мальчишку в сторону и схватился за меч.

      Малейфийца и Сандора пару раз чуть было не пронзило жало скорпиона, но оба хорошо уклонились от удара. Однако, одолеть хищника было почти невозможно, уж больно велики были его размеры. Своими клешнями он снес ни одну крышу дома, пока, в конце концов, сын профессора не решил забраться на одну из них и запрыгнуть на его голову, но вдруг, откуда не возьмись появиться женщина посреди улицы и воскликнула:

      – Стой, не голова его слабое место, а ноги! – на этих словах она раскрутила плеть, что была в ее руках.

      Тогда и Филипп смекнул, спустившись с крыши, раскрутил свою веревку. Две веревки обхватили ноги скорпиона, но он по-прежнему боролся, и силы его оставались велики.

      Народ Барсула не стоял в стороне и уже через мгновение вместо меча, веревка оказалась в руках Сандора. Теперь три веревки обхватили по ноге огромного скорпиона и тянули в разные стороны.

Скачать книгу