Клоун-убийца. Маньяк Джон Гейси, вдохновивший Стивена Кинга на роман «Оно». Холли Бин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клоун-убийца. Маньяк Джон Гейси, вдохновивший Стивена Кинга на роман «Оно» - Холли Бин страница 4

Клоун-убийца. Маньяк Джон Гейси, вдохновивший Стивена Кинга на роман «Оно» - Холли Бин Мир глазами убийцы

Скачать книгу

Он вылез из салона, осмотрел парковку, сбил с подкрылка на правом колесе снежный нарост, и тот плюхнулся на асфальт с гулким стуком. Только после этого мужчина открыл дверь «Ниссона», над которой ярко светилась оранжевым вывеска.

      Фил Торп поджидал его с ежедневником в руках.

      – Ничего не забыл? – расхохотался тот.

      Забрав ежедневник, Джон притворился, что осматривает торговый зал. Он бродил от стеллажа к стеллажу, делая вид, что проверяет крепления, задирал голову и глядел в потолок, на лампы дневного света, пробовал на прочность дверные косяки и стучал по рамам витрины. Без пяти девять в магазин вошла нарядная женщина – похоже, мать Роба. Мальчик о чем-то коротко с ней поговорил, после чего она двинулась к стойке с открытками. Она собиралась дождаться сына и поехать с ним домой. Но у Джона Гейси были другие планы. Он встретился с Робом глазами и кивком головы указал на выход. Роб торопливо кивнул ему, схватил в подсобке свою куртку и выскочил из магазина.

      Это был последний раз, когда Роба Писта видели живым.

      Джон завел мотор, включилось отопление, и в салоне быстро стало теплеть. Когда Роб выбежал на улицу, Джон наклонился к пассажирской двери и открыл ее для мальчика.

      – Как тебя зовут? – спросил он подростка.

      – Роберт. Роберт Пист.

      Джон улыбнулся.

      – А друзья тебя как называют?

      Мальчик заметно покраснел.

      – Роб.

      Он переминался у дверцы, но в машину не садился.

      – Что такое? – поинтересовался Джон.

      – Мистер Гейси, сэр, мама ждет в магазине. Приехала меня забрать.

      Джон уже принял решение.

      – Давай договоримся так: вернись и скажи ей, что я тебя подвезу. Она поймет. Она ведь хочет, чтобы ты нашел достойную работу, правда?

      Мальчик торопливо закивал, но потом внезапно замер.

      – Ой, сэр! У нее же сегодня день рождения! Меня все ждут.

      Джон Гейси не зря считал себя опытным манипулятором. У него это было наследственное – от польской родни по отцу. А еще он был упертым. Ему хотелось, чтобы мальчик поехал с ним, и никто не мог этому помешать. Ответ «нет» Джон не рассматривал.

      – Любишь маму, да? – ласково прищурился он.

      – Люблю, сэр. Очень, – подтвердил Роб.

      – А теперь представь, как ты ее порадуешь, когда скажешь, что нашел работу за пять долларов в час. И с хорошей перспективой на будущее. Представь, как она будет счастлива! Вот так подарок она получит на свой день рождения!

      – И правда, сэр.

      – Я посмотрел, как ты работаешь, парень. Ты трудяга. И мне нравится, что ты так предан своей семье. Семья – главное в жизни мужчины. Семья и родная мать. Свою я люблю просто до чертиков. Все за нее отдам, веришь? Просто если хочешь работать у меня, надо сейчас поехать заполнить бумаги. Работа – это же не на словах. Тебя надо оформить. Офис у меня дома, тут каких-то двадцать минут езды. Я еще до десяти вечера тебя привезу. Ничего сложного.

      Роб продолжал топтаться на месте, колеблясь.

Скачать книгу