Бизнес для леди. Александр Анатольевич Петров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бизнес для леди - Александр Анатольевич Петров страница 33

Бизнес для леди - Александр Анатольевич Петров

Скачать книгу

России, Европы. Поэтому большая часть иммигрантов устраивалась на самые тяжёлые и низкооплачиваемые работы. Исключения были лишь в сфере информационных технологий и медицине. За каждым приехавшим жёстко следили. Обычно год, максимум два. Этот был из тех, кого посчитали благонадёжным. Пока он только изучал проект, готовясь к выступлению в Перте, Дарвине и Рабауле. Сначала был Сидней, потом Брисбен и Мельбурн. Она уже привыкла к такой подаче материала. Яркая презентация, после которой хотелось сразу бежать и делать. Восторженные зрители, аплодисменты. На вопросы спикер отвечал ярко, но поверхностно, бегом, не углубляясь в детали. По результатам – множество обращений к её менеджерам с желанием зарегистрироваться в её программе. А после регистрации один вопрос: «А что дальше делать?». И много работы местному подразделению программы фермерства. Но Восточная Австралия хоть и густо заселена, и благоприятный климат, но свободной земли мало, а фермеры уже заняты договорами с поставщиками, покупателями, банками. Многие из них брали новые кредиты чтобы погасить предыдущие кредиты, сроки погашения которых, по совпадению, были привязаны к срокам уборки урожая.

      Но вот Перт. Первый менеджер из Мельбурна улетел на Тасманию, проводит региональные презентации. Потом через Новую Зеландию на острова Океании. Она представила выступавшего и отошла за кулисы сцены арендованного театра. Спикер начал. Сначала она не понимала, как так можно рассказывать, так неинтересно, буднично. Но не заметила, как увлеклась рассказом. По окончанию – тишина в зале. А она понимала каждый шаг будущего фермера, хотя была далека от сельского хозяйства. Новый спикер изменил и состав презентации. Но начались вопросы из зала. Ответы на них слушали в тишине. После презентации к ней обычно подходили представители местного сельскохозяйственного бизнеса, фермерских объединений. Выражали восхищение презентацией и скепсис по поводу реальности этих планов. В этот раз к ней ни кто не подошёл. После презентации в фойе театра она удивила спикера в окружении группы людей. Он им объяснял то, на что во время презентации не хватило времени. На столике, вокруг которого собрались люди, стояли бутылки газировки, лежала упаковка из под еды из местного кафе. Люди подходили, слушали, отходили. А спикер всё отвечал на вопросы. Владельцы и руководство театра не было против. Она видела, как бегал персонал кафе. Они делали двойной сбор продаж еды и напитков. Выждав достаточно времени она сама подошла к персоналу театра. Но руководство не против. Юридически, это не аренда зала. Их договор выполнен. То, что люди задержались в фойе, не противоречит договору или правилам театра. Ещё есть время. А спикер всё объяснял и объяснял. Потом все переместились на площадку кафе на улице, под навесами и зонтами. Ей принесли кофе и булочку, за счёт кафе. Как она понимала, кафе при театре делало за вечер хороший сбор. По телефону она перенесла заказ ужина в кафе на более позднее время. Завтра утром они вылетают в Дарвин.

      За ужином поговорили о презентации.

Скачать книгу