Куда приводят сундуки. Вера Мельникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Куда приводят сундуки - Вера Мельникова страница 5

Куда приводят сундуки - Вера Мельникова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Вот и езжайте на своё постоянное место жительства по месту вашей прописки.

      – Подождите секундочку. Может быть, Вы разрешите хотя бы с порога заглянуть в квартиру? Возьмите мой паспорт, если хотите.

      – Вы ненормальная. Убирайтесь вон. И не смейте больше нас беспокоить, ясно?

      – Ирина, пусть она войдёт, я требую! – за моей дверью, украшенной чудесной стеклянной ручкой, послышался не менее грубый женский голос.

      Мне стало страшно: сейчас будут бить… Вот бы козырёк подъезда с перилами вернуть на место – сиганула бы, не раздумывая, не смотря на принадлежность к дамскому полу.

      В этот момент на лестнице показалась знакомая шапка-ушанка: округлившаяся авоська была до отказа набита картонными пачками самых дешёвых папирос, приплюснутыми сверху двумя вафельными тортиками и несколькими жестяными банками кошачьих консервов. Шапка уверенно надвигалась на нас.

      – Нам лучше сюда, – быстро процедила сквозь зубы девушка и сама распахнула передо мной желанную дверь. Изнутри дверь запиралась на солидный железный засов, которые бывают, наверное, только в тюрьмах.

      – Милочки, у вас всё в порядке, помощь моя не требуется? – скрипела за дверью старушка.

      – Всё хорошо, спасибо! – прогремела в ответ девица.

      – Ну и славно. А я пойду кушать буржуазные предрассудки. Может, к утру и разложусь окончательно. Если что – стучите в любое время.

      Ирина не отходила от двери, пока бабулька не спустилась на первый этаж, в свою квартиру, и не захлопнула за собой дверь, повернув несколько раз ключ в замке.

      – Буржуазные предрассудки – это вафельные тортики, она их покупает раз в месяц, когда пенсию приносят, – пояснила Ирина, опередив мой вопрос.

      – А что значит «разложиться к утру окончательно»? Она помирать собралась?

      – Вот это я не знаю, как лучше толковать: она не спит до утра, старческая бессонница, и всё ест свои тортики, она их очень любит. К утру она их доедает, достигнув, видимо, максимального градуса буржуазности, и вроде как её можно считать после этого окончательно разложившейся. Но одновременно, она, вероятно, надеется помереть.

      – От обжорства?

      – Ей, по-моему, уже всё равно от чего, главное – побыстрее.

      – А консервы кошачьи кому?

      – У неё дома десять кошек.

      – Да?! А она мне сказала, что подъезд от кошек теперь её стараниями свободен.

      – Подъезд – свободен. Потому что все кошки у неё в квартире.

      Всё это время мы с Ириной оставались стоять около двери, в маленьком огороженном «предбаннике», которого раньше здесь не было, спиной к комнате, разговаривая в пол голоса. Почему Ирина «сменила гнев на милость» – я не поняла. Но мне показалось, что она разговаривала со мной теперь как-то виновато.

      – Что же никто не заходит? – прогремело из комнаты. – Вы ждёте, чтобы я сама к вам вышла? Что за гости пошли мало воспитанные!

Скачать книгу