Уважаемый господин дурак. Сюсаку Эндо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уважаемый господин дурак - Сюсаку Эндо страница 4

Уважаемый господин дурак - Сюсаку Эндо Loft. Сила духа Сюсаку Эндо

Скачать книгу

наконец заявила Томоэ.

      Такамори взял у нее письмо и продолжал расшифровку: ему было очень любопытно.

      – А, я понял.

      – Что ты понял?

      – Это не «пах». Она хотела сказать «время» и ошиблась. «Я наконец нашла время».

      Такамори сидел, скрестив ноги, на кровати и изучал письмо. Тихое воскресное утро. Их дом находился в жилом квартале Кедо в районе Сэтагая, довольно далеко от центра. Каждую весну птицы возвращались в их сад, и сейчас из окна второго этажа можно было слышать их пение. В доме стояла полная тишина, только из кухни голос служанки Матян доносился. Томоэ внимательно следила за лицом брата в потоках света – и вдруг увидела, что он пришел в сильное волнение.

      – Что случилось?

      Такамори оторвался от письма и громко сказал:

      – Боже мой! Это ужасно! Этот парень из Франции едет сюда.

      – Что?

      – Точно тебе говорю. И это еще не все. Он потомок Наполеона.

      Сидевшая на крыше дома маленькая птичка с громким чириканьем улетела. Голос Матян умолк.

      – О чем ты говоришь?

      – Без шуток. Он действительно приезжает. Уже отплыл из Сингапура и должен прибыть в Йокогаму через двадцать дней!

      – О чем ты все-таки говоришь?

      – Ты должна помнить… Восемь лет назад я переписывался с несколькими ребятами…

      Томоэ смутно помнила, как брат еще в школе писал письма иностранным школьникам, надеясь таким образом выучить немного английский и одновременно – пополнить коллекцию заграничных марок.

      – Но кто эта Хона Харуко?

      – Это не Хона Харуко. Вот, погляди. – Такамори показал ей последнюю строчку кошмарных на вид иероглифов – черепашек на марше. – «Мое имя, написанное по-японски, становится Гасутон Хонахаруко».

      Томоэ быстро сообразила, что одна лишняя черта в слове «писать» превратила его в иероглиф, означающий «полдень», но она не смогла сразу прочитать «Гасутон» – настолько невероятные иероглифы были подобраны для этого имени.

      – Гастон Бонапарт. Его фамилия Бонапарт, а имя Гастон. Вероятно, он считает, что мужские имена тоже должны заканчиваться на «ко», – проворчал Такамори, еще не остыв из-за наглости сестры. – Он пишет, что два года изучал японский язык в институте восточных языков в Париже. Зачем же его сюда потянуло? Хотя припоминаю: когда мы переписывались восемь лет назад, ему Япония уже была очень интересна. Его дядя жил некоторое время в Кобэ и после возвращения во Францию, похоже, заразил племянника желанием увидеть Японию.

      – Он приезжает как турист? Или это деловая поездка?

      – Он об этом ничего не пишет, и я не знаю, зачем он едет. – Такамори взглянул на Томоэ и с деланой серьезностью предположил: – Вероятно, приезжает искать себе жену. Помнишь, несколько лет назад пожилой южноамериканский миллионер приезжал для того же самого? Томоэ, не упусти свой шанс!

      – Не

Скачать книгу