Тайны великой академии. I том. Гиены и львы. Михаил Дмитриевич Порохня

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны великой академии. I том. Гиены и львы - Михаил Дмитриевич Порохня страница 36

Тайны великой академии. I том. Гиены и львы - Михаил Дмитриевич Порохня

Скачать книгу

от тех, кто готовился к этой учёбе всю свою жизнь. Они умнее меня, сильнее, у них есть навыки, каких нет у меня. Даже на этом балу. Я не умею ничего из того, что здесь приветствуется. Здесь место таким, как Ривер. Хотя зачем тогда Ребекке было говорить, что прийти может абсолютно каждый, бедный и богатый? Сказала бы она мне то же, что сказала София, будь я с ней в паре? А, впрочем, какая теперь разница?”

      София ушла в другой конец зала и встала возле стены. Одиночество такой красавицы в дорогущем платье не могло остаться незамеченным и вот, бросив свою спутницу, какой-то юноша с русыми волосами быстро подошёл к ней. Улыбаясь, он начал что-то говорить, а затем поцеловал руку в чёрных перчатках. Однако София не грубила ему в ответ, а стеснительно улыбнулась, поклонилась, и вот спустя пару минут они были уже в центре зала, кружились в стремительном танце.

      Дарим усмехнулся и взял в руку бокал так и не опробованного им вина. На запах жидкость не казалась очень уж вкусной, но настроение сопутствовало тому, чтобы опробовать что-то не совсем полезное для здоровья. Вкус вина показался Дариму настолько неприятным, что он едва сдержался, чтобы не выплюнуть его обратно в бокал.

      – Отвратительно, – тихо сказал Дарим. – Будто сильно забродивший сок. И что, всем это нравится?

      Дарим оглядел стоящие по краям зала столы и увидел, что практически все бокалы пусты. Это заметили ещё и служанки, которые, пользуясь тем, что все танцуют, поспешно наполняли опустевшие бокалы невкусным вином.

      Наблюдая за всеобщим весельем, Дарим погрузился в свои мысли и вдруг осознал, что жалеет о том, что согласился прийти. В тот момент любое альтернативное времяпровождение казалось ему более привлекательным, чем наблюдение за весёлым Ривером, держащим Ребекку за талию ниже положенного, а ещё за Софией, новый кавалер которой занимался чем-то подобным.

      – Дарим? – окликнул его появившийся из ниоткуда Ривер. – А ты чего один, где София?

      Дарим огляделся и понял, что задумался настолько, что не обратил внимание на то, что танец уже кончился. Ривер пробежался глазами по залу, нашёл то, что искал и быстро понял, что случилось.

      – Так, понятно, – сказал Ривер Дариму и положил руку тому на плечо. – Пошли-ка подышим свежим воздухом.

      Дарим молча кивнул и встал из-за стола. Забрав у прислуги свои пальто, юноши вышли на крыльцо дома. Было невероятно холодно, но даже этот факт не повышал желание Дарима вернуться внутрь дома. Ривер достал свою трубку и начал забивать её. Вскоре в воздухе повис знакомый запах горящего табака.

      – Дарим, не бери в голову, – смотря куда-то вдаль, говорил Ривер. – Я сказал об этом сразу, сам помнишь. Ну, не бывает иначе среди знати. Послушал бы ты меня тогда, сейчас было бы не так обидно.

      – И что, часто так бывает на балах? Что девушка уходит от того, с кем она туда пришла и идёт к кому-то более знатному?

      – Да сплошь и рядом, – бодро ответил Ривер, но осёкся. – Понимаешь, тут немного другие ценности.

Скачать книгу