Тайна венецианского купца. Наталья Александрова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна венецианского купца - Наталья Александрова страница 16

Тайна венецианского купца - Наталья Александрова Роковой артефакт

Скачать книгу

друг на друга, как две капли воды. Несомненно, это были братья-близнецы, но сходство их было, так сказать, зеркальное.

      У одного из этой пары на левой щеке имелось большое родимое пятно, отдаленно напоминающее карту Италии. У второго было точно такое же пятно, только на правой щеке. Точно так же, у одного постоянно была приподнята левая бровь, как будто он сомневался в словах собеседника или подшучивал над ним, у второго – правая. Один из этой зеркальной пары был левшой, а другой – правшой.

      Колоритная парочка подошла к фальшивому полицейскому.

      – Как прошло? – спросил «левый» брат.

      – Прошло как? – повторил за ним «правый».

      – Нормально прошло! Как часы! – ответил «сержант» и для верности показал на свои наручные часы.

      Один из братьев протянул за черным чемоданчиком правую руку, другой – левую. Но сержант спрятал его за спину и проговорил:

      – Лапы убрали! Ишь, хитрые какие! Хотите чужую конфету заработать? Я сам передам Длинному!

      Близнецы недовольно поморщились (один при этом скривил левую сторону лица, другой – правую) и направились вглубь гаража.

      Подойдя к его задней стенке, один из близнецов (правша) провел по ней рукой, и часть стенки отъехала в сторону. За ней обнаружилась небольшая комната, разительно отличавшаяся от гаража.

      Она была обставлена, как кабинет директора элитного спортивного клуба. Здесь стояли дизайнерский письменный стол, несколько кожаных кресел и несколько застекленных шкафов, на полках которых красовались многочисленные спортивные кубки.

      За столом сидел странный и удивительный человек. У него была большая голова с высоким выпуклым лбом, густая каштановая шевелюра и внушительная борода, делавшая его похожим на Карла Маркса. Однако, при такой основательной голове, у этого человека были маленькие, почти детские ручки.

      При появлении «сержанта» он выскочил из-за стола и оказался удивительно маленьким, просто лилипутом. В дополнение к эффекту, он был одет в чрезмерно длинный клетчатый пиджак, полы которого едва не волочились по полу. На ногах у него были маленькие, почти детского размера ботинки, начищенные до зеркального блеска.

      Карлик подбежал к «сержанту» и воскликнул неожиданно мощным басом:

      – Принес?

      – Он принес! – поспешно выпалил один «правый» брат.

      – Принес он! – подхватил «левый».

      – Я не вас спрашиваю, а его! – оборвал их карлик.

      – Принес, Длинный! – успокоил его «сержант» и протянул карлику чемоданчик.

      – Отлично, отлично… – Карлик запустил руку в карман своего долгополого пиджака, пошарил там, вытащил конфету в зеленом фантике с нарисованной на нем белкой и, протянув «сержанту», проговорил:

      – Скушай сладенькое!

      «Сержант» был явно обрадован. Он развернул конфету и отправил ее в рот, фантик же аккуратно сложил и спрятал в карман.

      Близнецы проводили этот фантик завистливыми

Скачать книгу