НеизВЕДанные ВЕДы. Константин Георгиевич Савин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу НеизВЕДанные ВЕДы - Константин Георгиевич Савин страница 10

НеизВЕДанные ВЕДы - Константин Георгиевич Савин

Скачать книгу

в рукописном написании эти буквы очень схожи.

      В древности землянка называлась «крышанка».

      Крыша – земной настил над землянкой. Со временем слово «крыша» приобрело современный смысл «настил сверху жилища».

      В древности Черное море называли – Земным морем. А если быть совсем точным – Море Кришны.

      Черное море – самое «земное» море в мире. Оно самое «внутренне материковое» море.

      Со временем стали использовать только одно из значений слова «кришна» – «черный», забывая его значения: «земной», «земля».

      «Георгий» на греческом языке означает «земной», ведь «гео» – это «земля». Легко провести параллель с «земным» Кришной.

      Похоже, что Георгий Победоносец и Кришна, египетский Гор, скандинавский Тор, – это один и тот же исторический персонаж, победивший и уничтоживший змея.

      И эти трансформации, и неправильные переводы очень сильно изменили первоначальную суть древних знаний.

      Кстати, все имена и топонимы в священных писаниях сохранили свое первоначальное санскритское написание и значение!

      Ключами к пониманию Вед, инструментами, с помощью которых удастся вскрыть всю их глубину, будут эти приемы и методы:

      – Санскрит – это неправильно переведенный русский язык.

      – Анализ собственных имен существительных: имен героев, названий стран и городов.

      Их не переводили древние переводчики.

      Потому правильный перевод собственных имен дает нам возможность понять, о чем была речь изначально, до того, как над ними поработали древние толмачи.

      Этот метод системного анализа имен персонажей в совокупности с сюжетом откроет нам много древних тайн.

      Древние индийцы сохранили язык и знания, чужие для них. Они не были авторами ведических текстов и санскрита. А только надежными хранителями. Нигде в мире не сохранились древние тексты лучше, чем в Индии. За что мы должны быть им очень благодарны.

      И эти ключи к Ведам помогают сделать нам много этимологических открытий, которые были до этого невозможны.

      Они и являются той «ниточкой», способствующей «распутыванию клубка» древних загадок истории.

      Много споров ведётся среди филологов на счёт происхождения многих собственных имён и наименований. Нет точного понимания этимологии таких слов, как: Арктика, Африка, Шумер, Атлантида, Нил, Парадиз, Юпитер и многих других.

      Давайте разберём их по порядку.

      Следует сразу отметить интересную особенность.

      Если название начинается на «А», это означает

– отрицание, отсутствие.

      Или наличие в начале слова приставки: «Бес…», «Не…».

      Арктика – от санскр. «Akti» – «Нет Света», буквально.

      «А» – отрицание, отсутствие, нет; «keti» – свет.

      Название «Артика» применялось изначально, вплоть до 18 века. Потом стало в привычном для нас варианте.

      «Anta» –

Скачать книгу