Сила позитивных моментов. Избавьтесь от стресса, выгорания и тревожности при помощи медитации всего за одну минуту в день. Джейк Игл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила позитивных моментов. Избавьтесь от стресса, выгорания и тревожности при помощи медитации всего за одну минуту в день - Джейк Игл страница 22

Сила позитивных моментов. Избавьтесь от стресса, выгорания и тревожности при помощи медитации всего за одну минуту в день - Джейк Игл Здоровье за минуту. Техники оздоровления, которые не займут много времени

Скачать книгу

страха и трепетом от восторга заключается в степени, в которой они могут воздействовать на нас, и в том, насколько трудно их бывает описать. Оба ощущения очень интенсивны, однако мы сосредоточимся на том из них, которое представляет для нас наибольший интерес.

      Значение и контекст использования слова «благоговение» менялся на протяжении многих веков. В древности эту эмоцию описывали как негативную. Одним из первых языков, в котором появилось слово, описывающее ощущение трепета, был, вероятно, древнескандинавский. В то время и много лет спустя под благоговейным трепетом понимали ужас, связанный с нахождением в присутствии божественного существа. Кроме того, испытывать трепет человек должен был перед лицом «Божьего гнева» («побойся Бога»): если мы не будем вести себя должным образом, праведно, нас постигнет кара небесная. Библия использует еврейское слово yirah, которое переводится как «благоговейный трепет, вызывающий либо страх, либо радость и удивление, побуждая нас быть “ошеломленными и изумляющимися” Богу (Исаия 29:9) или удивляться Божьим чудесам». Или «Да убоится Господа вся земля, да трепещут пред Ним все, живущие во вселенной!» (Псалтирь 33:8).

      К эпохе Просвещения определение слова «благоговение» смягчилось, по крайней мере в английском языке[8]. В 1700-х годах трепетом принято было обозначать переживания, не обязательно связанные с религией, а скорее с необычным в привычном или прекрасном: звуках грома или музыки, исполняемой симфоническим оркестром. Такое определение основано на идее, что эти переживания были чудесными. Сегодня значение благоговения в значительной степени изменилось по сравнению с его древними истоками. Хотя благоговейный трепет все еще может описывать ужас, он чаще используется для обозначения удивительно позитивных, захватывающих дух ощущений.

      Помимо определения благоговения, исследователи столкнулись с другой проблемой: как вообще его изучать? Если благоговейный трепет ассоциируется с присутствием кого-то или чего-то экстраординарного, должны ли исследователи перенести научную лабораторию и наблюдаемых участников в одно из семи чудес света? Кроме того, чувство трепета довольно кратковременно и его трудно уловить. А как измерить? Исследователи в конечном счете справились с этими проблемами (как мы узнали из главы 1). Хотя изначально именно в силу указанных причин благоговейный трепет долго не решались сделать предметом научных изысканий. Но о нем не забыли.

      Свежий взгляд на трепет

      Однажды в конце 1980-х годов, сидя на террасе с видом на Сан-Франциско, Дачер Келтнер, молодой аспирант Калифорнийского университета в Сан-Франциско, беседовал со своим профессором психологии Полом Экманом. Келтнер поинтересовался у наставника, что ему следует изучать. Экман, чей взгляд был прикован к раскинувшимся перед ним захватывающим видам города, залива и бесконечного океана, вдруг восхищенно сказал: «Мурашки по коже». Эти слова, словно семечко, упавшее в плодородную почву, остались в душе у Келтнера.

Скачать книгу


<p>8</p>

В голландском языке слова, обозначающие благоговение, ontzag и vrees, по-прежнему обозначают «страх, благоговение или ужас», что затрудняет исследователям в Нидерландах изучение положительных эффектов благоговения.