Запрет на браки в Чосоне. Том 1. Чхон Чжихе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе страница 5

Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе Cupcake. Бестселлеры Буктока. Корея

Скачать книгу

и высокий, он выглядел очень серьезно, но на лице его читалось волнение человека, готовящегося к свадьбе.

      – Какая же собой моя невеста?

      Сколько бы он ни наседал на старую сваху, внятного ответа не получил.

      – Она прекрасна и нежна, как цветок груши, – отвечала сваха, однако обращалась при этом не к Синвону, а к его слуге. Подумать только! Слабые глаза свахи не могли отличить его от слуги. Как тут поверить ее похвалам о красоте невесты? Тогда Синвон придумал хитроумный план: дал носильщику несколько монет, чтобы тот поменялся с ним одеждой.

      Как и ожидалось, старая сваха даже не заметила подмены. На лице Синвона появилась игривая улыбка. Он ловко взвалил на спину шелк, присланный его отцом, уважаемым господином Ли, и последовал за свахой в дом Хёнсон.

      «О! Вот так повезло!»

      Войдя во двор, Синвон передал свой груз старику у ворот и незаметно проскользнул во внутренние покои. Если бы его спросили, он бы сказал, что заблудился в этом доме, похожем на китовую спину[9]. В следующую секунду луна скрылась за темными тучами. Синвон решил, что это прекрасная возможность выполнить задуманное.

      «А? Это она?»

      Первой, кто попался ему на глаза, оказалась Хёнхи – единокровная сестра Хёнсон, о чем он, однако, не знал.

      – Неужели это моя будущая жена? Но ведь она еще совсем ребенок!

      На вид девушке было лет пятнадцать.

      – И к тому же недостаточно хороша собой…

      Недовольно надутые щеки, угрюмое выражение лица. Слова, вырвавшиеся из ее уст, прозвучали требовательно и капризно:

      – Сухян! Принеси башмачки с цветочным узором, которые сегодня купила сестра!

      Служанка в ужасе всплеснула руками.

      – Юная госпожа, вам нельзя их трогать!

      – Нельзя трогать? Что я, по-твоему, с ними сделаю? Выброшу? Украду? Ты хоть понимаешь, кого выставляешь воровкой?! У моей сестрицы отвратительный вкус, поэтому башмачки наверняка отвратительные. В отличие от меня, она не разбирается в красоте.

      Через слегка приоткрытую дверь в комнату Хёнхи можно было увидеть перламутровые шкафы и ценный антиквариат. С таким нравом и любовью к дорогим вещам девчонка очень скоро пустит семью по миру. Синвон покачал головой и направился вглубь внутренних покоев. Упоминание о сестре говорило о том, что его невеста – это совсем другая девушка. Пока он крадучись двигался в темноте, до него вдруг донесся слабый аромат цветущей груши. Задохнувшись от сладкого и душистого запаха, Синвон повернул голову и увидел чистую и красивую девушку, которая сидела на пхёнсане[10]. Она была прекрасна, как цветок груши. В эту секунду Синвон был уверен, что красавица ему привиделась – как и божественный аромат. Впрочем, на самом деле Хёнсон пила рисовую брагу макколли.

      – Неужели эта девушка – моя невеста?

      Сердце Сивона, наблюдавшего за ней из темноты, затрепетало от невыразимых чувств.

Скачать книгу


<p>9</p>

Корейская традиционная черепица имеет изогнутую, волнистую форму, которая напоминает спину кита.

<p>10</p>

Деревянная платформа или деревянный настил. Это традиционная корейская конструкция, которая обычно устанавливается в саду или у входа в дом. Пхёнсан используется в качестве места для отдыха, медитации, проведения бесед или просто для наслаждения окружающей природой.