Спальня, в которой ты, он и я. Эмма Марс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спальня, в которой ты, он и я - Эмма Марс страница 47

Спальня, в которой ты, он и я - Эмма Марс

Скачать книгу

к телевидению! Почему тебе так хочется ишачить именно на телемагнатов?! Я уверена, ты бы прекрасно справилась и в печатной прессе.

      – Хочу напомнить, что мой жених – один из этих телемагнатов, между прочим, – заметила я сухо.

      – …а я, между прочим, всего лишь пять минут назад узнала о том, что вы собираетесь пожениться.

      Ах, милая Соня! Она старалась найти слова, чтобы утешить меня. Конечно, она устала, пока часами трясла бедрами перед непрозрачным зеркалом, скрывавшим лицо клиента, но, несмотря на это, у нее хватило энергии, чтобы поддержать меня в трудную минуту.

      – По крайней мере, тебе больше не придется быть Хотелкой.

      – Кем-кем? – удивилась я.

      – Разве Ребекка никогда тебе не рассказывала? Так она называет Ночных Красавиц, которые начинают вечер как девушки для сопровождения, а заканчивают его в номерах гостиницы «Отель де Шарм». Получается комбинация из слов «hot»[5] плюс «elle»[6], а все вместе – «hotel»[7], вот и получились «хотелки». Здорово придумано, правда?

      Хотелки – это такие, как Соня. Они возбуждают желания мужчин днем, в своей кабинке, чтобы потом отдаться им вечером.

      – Вот уж не знала, что она способна на литературные опусы, – съязвила я.

      – И тем не менее. Однако для тебя уже все позади.

      Как бы я хотела быть в этом уверена! Было бы здорово, если бы это собеседование позволило мне наконец закрыть дверь номера Жозефины, да и все другие двери «Отеля де Шарм», раз и навсегда. И опять стать просто Анабель. Ни Эль, ни Ночной Красавицей, ни уж тем более Хотелкой

      – Ты не будешь против, если я позвоню Дэвиду прямо сейчас?

      – Нет, разумеется. Давай, звони! Мне уйти?

      – Нет, останься!

      Я остановила Соню, удержав за смуглую руку. Летом она быстро покрывалась бронзовым загаром, что очень ей шло…

      – Не слишком ли он прихотлив, этот твой император массмедиа? – спросила подруга вскользь, когда я повесила трубку.

      – Днем – никогда. Но вот сейчас… это странно, честное слово… Он хочет, чтобы я зашла к нему в офис.

      – Прямо сейчас?

      – Да. Он сказал, что ждет меня.

      – Наверное, он приготовил тебе небольшую пресс-конференцию: «Анабель Лоран, вы собрались выйти замуж за Дэвида Барле, а вы, между прочим, по вечерам работаете девушкой для сопровождения… Как вы представляете себе совместную жизнь, удастся ли вам преодолеть пропасть, разделяющую ваши два совершенно разных мира?»

      – Да ну тебя!

      Мы наспех попрощались. Я, нагруженная пакетами с обновками, вскочила в такси и попросила отвезти меня в Порт-де-Севр. До сего дня мне удавалось только издали приблизиться к башне Барле. Сияющий небоскреб вздымался выше всех окружающих зданий вдоль окружного шоссе и вписывался в архитектурный стиль южной части столицы, доминируя в этом ансамбле. Он не соответствовал только личному вкусу Дэвида, отдающему предпочтение старинным

Скачать книгу


<p>5</p>

По-английски – неудержимая, горячая.

<p>6</p>

По-французски – она, женщина.

<p>7</p>

По-английски и по-французски – гостиница, отель.