Самый лучший пионер. Том 2. Павел Смолин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самый лучший пионер. Том 2 - Павел Смолин страница 9

Самый лучший пионер. Том 2 - Павел Смолин Самый лучший пионер

Скачать книгу

ты никогда не жил у моря, Сережа! – «л» в ее устах немного отдавал в «р», но в целом акцента почти не ощущалось.

      А вот в глазах и улыбке – легкая тоска. По морю, надо полагать. Домик в Крыму подойдет? Я ведь могу!

      – Тогда я не буду просить у вас рецепт, – подыграл я.

      – Наша Саяка готовит ничуть не хуже! – прорекламировала она доченьку.

      Да пусть хоть совсем беспомощная, готовить я и сам умею, но так, само собой, лучше.

      – Это – очень здорово!

      Глава семьи кашлянул, налил мне и дочери лимонада, себе и жене – грузинского вина. Обычай «чокаться» данными японцами освоен, поэтому выпили за знакомство, и слово взял Каташи Ичирович:

      – Я – человек старых привычек, поэтому предпочитаю старые книги, – он обвел рукой стенку, целиком набитую книгами. Часть – с иероглифами на корешках. – Поэтому, прости, но твоих я не читал. Мои жена и дочь, – голосом заставил он дам поежиться. – Я полагаю, читали твои произведения?

      А вот у него акцента нет вовсе.

      – Читали. Они очень хороши, – ответила Эйка за обеих. – Но ты много раз слышал его песни, по радио.

      – А, Сергей Ткачев! – дошло до мужика. – А ты еще и член союза композиторов?

      – Да! – ответил я и показал вторую корочку.

      – Удивительно! – сделал японец единственный возможный вывод. – Моя дочь рассказывала, что ты пытаешься учить японский язык?

      На японском я и ответил, стараясь минимизировать акцент:

      – Да. Мне очень нравится его фонетика. Когда нужно – он звучит благородно и возвышенно. Когда нужно – тихо и доверительно. Не говоря уже о том, что когда на нем разговаривает ваша дочь, мои уши радуются так, будто наслаждаются лучшими творениями эпохи Эдо.

      Хе, а теперь у всех троих глаза почти как у европеоидов!

      – Вот как? Ты разбираешься в японской литературе, Сергей? – на японском же спросил меня глава семьи.

      – Читал все, что можно найти в наших библиотеках, – кивнул я. – Например…

      И разразился десятиминутной компиляцией цитат из «Сказок дождя и луны» Уэды Акинари. В оригинале, да.

      Глаза вот-вот выпадут!

      – Потрясающе, Сергей! – воспользовавшись моим вдохом, прервал поток Каташи Ичирович и перешел к более приземленной теме. – Скажи, сколько ты зарабатываешь?

      Сойка ехидно ощерилась – она видела сберкнижку, не потому что хвастался, а потому что объяснял, почему можно спокойно принимать любое число подарков.

      – Доходы пока нестабильны, – развел я руками.

      Лицо мужика приняло всепрощающе-добродушное выражение – не переживай, мол, мальчик, мы тебя и «на вырост» возьмем.

      – Я получал зарплату три раза. Сначала – две тысячи пятьсот рублей, потом – двенадцать тысяч шестьсот один рубль. В начале декабря – двадцать две тысячи, так что я не могу прогнозировать, как будет дальше.

Скачать книгу