Милфы, скуфы, краши. Самый полный словарь молодежного русского сленга. Алена Викторовна Столярова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Милфы, скуфы, краши. Самый полный словарь молодежного русского сленга - Алена Викторовна Столярова страница 3

Милфы, скуфы, краши. Самый полный словарь молодежного русского сленга - Алена Викторовна Столярова

Скачать книгу

разберемся, как это произошло. «Зашквар» изначально использовался в тюремной среде и означал что-то позорное или унизительное. С течением времени слово покинуло стены лагерей и превратилось в универсальный термин для обозначения чего-то постыдного. Но вот нюанс: то, что вы считаете «зашкваром», может показаться «норм» для молодежи.

      Пример 1:

      Ваш сын заходит в комнату в разноцветных кроссовках. Для вас это ужасный стиль, для него – это топовая мода. И вот тут происходит лингвистический сбой: «Мама, ты что, совсем? Это не зашквар! Это самый хайповый лук сезона!» И вот тут вы понимаете, что не просто не в теме, а совсем выпали из потока.

      Пример 2:

      Вы пришли на семейный ужин в футболке с надписью «I love 90s». Казалось бы, нейтральная вещь. Но стоит вам сесть за стол, как младший брат выдает: «Ну ты, конечно, кринж!». И вот тут опять сбой: кринж? Это комплимент? Нет, это значит, что ты выглядишь неловко и не в теме. В следующий раз подумайте дважды, прежде чем надеть что-то из прошлого.

      Ключевые изменения в языке: от кодов до мемов

      Современные подростки больше не пишут записки. Зачем? Есть мемы! Каждый мем несет больше смысла, чем целая лекция. Иногда одно изображение с правильным текстом может заменить долгие объяснения.

      Пример 3:

      Слово «рофл» (сокращение от «rolling on the floor laughing») – это не просто хихикать. Это значит, что ситуация настолько смешная, что ты катался бы по полу от смеха… если бы не сидел в автобусе. Для них это слово – часть культурного кода, и использовать его неправильно – это катастрофа.

      Вот вам кейс:

      Ситуация:

      Вы пытаетесь поддержать беседу с сыном на тему его школьных приколов. И вдруг, в моменте, вы говорите:

      – Ой, рофл такой!

      Сын застыл на секунду. И вот тут начинается самое интересное. Для него ваше использование «рофл» прозвучало как попытка вписаться в тусовку 15-летних, но с ощущением, что вам лет 80. Как бы ему не хотелось, но он должен вам это сказать:

      – Мам, это кринж.

      Правильно и неправильно: как не выглядеть смешно

      Чтобы не попасть в ситуацию, когда ваше использование сленга вызывает у молодежи нервный тик, вот несколько правил:

      Правильно:

      • Контекст важен. Не бросайтесь сленговыми словами налево и направо. Если не уверены в значении, лучше промолчать.

      • Спрашивайте. Если не понимаете какое-то новое слово, лучше сразу спросить у молодежи. Заодно покажете, что вам интересно.

      Неправильно:

      • Не пытайтесь выглядеть моложе за счет сленга. Пытаться быть своим на чужой волне – это прямой путь в «кринж».

      • Не переусердствуйте. Сленг – это как соль: немного придает вкус, но перебор может испортить блюдо.

Скачать книгу