Проблески последующего существования. Уильям Осборн Мур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проблески последующего существования - Уильям Осборн Мур страница 48
«Возможно, вам лучше сказать мне название книги, которую вы имеете в виду, поскольку вы меня сбиваете с толку». (Я сказал: «Это « Доказательства бессмертия ».)
«Идите к входной двери; дайте мне подумать там».
(Миссис Джорджия подошла к входной двери на несколько минут, а затем вернулась на свое место.)
«Вы имеете в виду не мою последнюю работу; вы имеете в виду книгу под названием «Научное доказательство будущей жизни».
(Это верно, и я пожалел, что забыл правильное имя; но, как я уже говорил, я почти ничего не знал о Хадсоне. Теперь я упомянул, что мы сидели почти два часа.)
«Я могу легко остаться до тех пор – я имею в виду до 10.30».
В.: Но это довольно легкомысленно, заставлять медиума постоянно бежать к входной двери. «Я получаю силу силы на улице; мне нравится приходить. Я должен вывести девушку на воздух, чтобы не переутомить ее. Она очень молода для меня, так как я старый человек. Я родился в 1834 году. (Правильно.)
Разве это не большая разница в наших возрастах? Мне было пятьдесят девять лет, когда я умер.
(Я сказал: «Это, должно быть, неправда; ему было шестьдесят девять».)
«Джентльмен прав; я родился в 1834 году. Позвольте мне сказать, что мне пятьдесят девять. Разве только женщина может уклониться от возраста?»
В.: «Вы знали, что я приду увидеть миссис Джорджию?»
А.: «Я знала, что придет кто-то, у кого будет интерес и жизненная сила, чтобы позвонить мне. Я околачивалась у входной двери этой девушки два года. Никто не пришел достаточно сильным, чтобы крикнуть «Сезам, откройся»».
В.: «Живут ли люди в духовной жизни парами мужчина и женщина?»
А.: «Как стая рыб. Близкие по духу сбиваются в стаю. Да, так и есть».
В.: «Вы меня не поняли. Я имею в виду, предположим, что два человека соединены здесь, могут ли они жить в тесном союзе там?»
А.: «Конечно, если душа близнецовая. Два человека могут быть соединены ряженым в церкви и быть столь же далеки друг от друга, как антиподы».
В.: «Но многие ли достойные люди здесь воображают, что в будущей жизни высшим идеалом будет всеобщая, одинаковая любовь ко всем?»
A.: «Пока души индивидуальны, они ищут родства в духовном смысле. Если бы мужчины и женщины любили коллективно, а не индивидуально, они бы создали достаточно проблем как на земле, так и на небесах. Я знаю, что вы имеете в виду; вам не нравится идеал духовной всеобщей любви – он лишил бы любовь ее ценности…»
(Раздался звонок входной двери.) «Пусть миссис… подойдет к двери». (Мать миссис Джорджии подошла к входной двери и получила телеграмму.)
(Я сказал: «Возможно, он расскажет нам больше об этом штате».)
«Да, у меня много информации, но это должно быть завтра утром; сейчас 10.10, и слишком поздно вдаваться в исчерпывающую тему». (Единственным точным хронометристом в комнате были часы в моем кармане. Я посмотрел на них и обнаружил, что дух указал