Сердце сирены. Кэтрин Болфинч
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сердце сирены - Кэтрин Болфинч страница 3
– Я не жадный.
– Спасибо за коктейль, красавчик, – подмигнула Элизабет, направившись к выходу.
– Даже не спросишь, как меня зовут? – крикнул я вслед, пытаясь задержать этот проблеск чего-то светлого. Откуда она вообще взялась здесь среди недели?
– Зачем? Мы ведь не провели вместе ночь.
– Может, как-нибудь выпьем вместе?
– Если судьба сведет, – девушка поправила сумку на плече, коротко усмехнулась и все же скрылась в коридоре. А я вытащил бутылку виски, занял место девушки и плюнул на отчеты, которые завтра нужно было занести Луизе.
Таинственная гостья не хотела покидать голову. Жила ли она дальше после потери? Как относилась к миру?
Я сидел за баром до тех пор, пока глаза не стали закрываться от усталости. Так что я позволил Робби закрыть клуб, а затем отвезти меня домой.
Чертов дом на холме. Дом, в котором раньше было много света и тепла. Дом, в котором никогда не бывало тихо. Сейчас же он больше походил на дорогой и совершенно неуместный гроб обитый красным бархатом – роскошь, на которую все плевать хотели. Иногда мне хотелось сжечь его, оставить от прошлого лишь обломки, а потом я заходил внутрь, как и в этот раз, видел цветы на столике, большой семейный портрет в холле. И каждый раз я опускался на диван, даже не включая свет, вглядывался в наши лица, которые тоже хотел бы видеть в пламени, а, может, в реальной жизни. И каждый раз я засыпал, чувствуя, как внутри все разрывается от бессилия. Ведь кем я был? Слабаком, мальчиком, который так и не стал боссом, мальчиком, который не оправдал надежд.
Я так и заснул на диване, даже не раздевшись и не приняв душ, а утром меня разбудил стук в дверь. Он был таким громким, что голова отозвалась болью, а все тело тянуло так, словно я провел несколько часов в тренажерном зале, а не на диване, который стоил как чья-то зарплата.
Именно в это утро я пожалел о том, что распустил прислугу. Сейчас бы мне не пришлось вставать, тащиться в коридор и видеть недовольство на лице сестры. Мне всегда казалось, что она смотрела так, словно ожидала большего от меня. Не знаю, сколько в этом правды.
– Ты что, только проснулся?
– Занесу я твои отчеты, – простонал я, поправляя рубашку, съехавшую набок. Луиза закатила глаза, отпихнула меня в сторону и по-хозяйски вошла в дом. Она ни капли не изменилась с того момента, как вернулась год назад. Может быть, только взгляд стал тяжелее. На ней все также красовался брючных костюм, волосы все также спадали волнами на плечи, а бордовые ногти были все такой же длины. Иногда мне казалось, что у них с Тайфуном один гардероб классики на двоих.
– Я не за отчетами, –