Свидание с отцом. Повесть и фрагменты воспоминаний. Виктор Гаврилович Кротов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свидание с отцом. Повесть и фрагменты воспоминаний - Виктор Гаврилович Кротов страница 8
Несколько минут спустя в дверь дернулись: изнутри был накинут крючок. Раздался требовательный стук. Вошёл дежурный офицер, за ним маячили два солдатика. Меня вызывали к оперуполномоченному. Отец не удивился (три зековских «не»! ), я тоже решил не удивляться. Один из солдатиков вывел меня за железную дверь, отделявшую помещение для свиданий. Дежурный офицер и другой солдат остались. Далеко мы не пошли. Меня ждали в комнате, расположенной сразу по другую сторону железной двери – через стенку от нашей с отцом комнаты.
Там стоял письменный стол, за которым сидел человек лет тридцати с расплывчатыми, не запоминающимися чертами лица. Запоминались только очки в массивной оправе. Я сел на стул перед самым столом. Солдат вышел и закрыл дверь.
Опер источал доброжелательность.
– Значит, вы в Москве живете? – спросил он.
– В Москве, – сказал я, стараясь поддержать интонацией радушный тон общения.
– В Академии Наук работаете?
– Да-да, в самой Академии Наук. – По-моему, я не уступал ему в любезных обертонах.
– Наверное, с академиком Сахаровым знакомы?..
– Конечно! Наша Академия стоит на Красной площади, и мы с Андреем Дмитриевичем в соседних кабинетах сидим, с окнами на Кремль.
Опер помолчал.
– А живописью увлекаетесь? Что больше любите – абстракционизм?..
– Ну что вы, какой там абстракционизм. Сейчас только реализм в моде: соцреализм, сюрреализм, ну и всякое такое.
Опер помолчал. В этот момент дверь распахнулась. Вошёл дежурный с армянским мешочком.
– Вот, нашли в комнате номер один под кроватью!
– Ах, вот как? – фальшиво изумился опер и обрушил на меня благородное негодование.
Чем-то он меня пугал – то ли тем, что сейчас меня сейчас арестуют, засудят и посадят в ихний же лагерь, то ли сигналами в Москву и в Академию Наук… Я пережидал его фарс, как пережидают надоедливый дождик. Он, наконец, заметил это, затих и отпустил меня обратно.
– Как же они французский-то поняли? – спросил я отца, рассказав о своей беседе. – Неужели у них в подслушивающей комнате переводчики сидят?..
– Может и сидят, с них станется, – ответил отец. – А вообще-то они наизусть знают, о чём мы друг с другом договариваться можем.
Разговор
– Гляди! –