Лишь шаг до тебя. Элис Петерсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лишь шаг до тебя - Элис Петерсон страница 3

Лишь шаг до тебя - Элис Петерсон Все будет хорошо! Романы Э. Петерсон

Скачать книгу

почему, он же такой веселый.

      Я сижу за столом рядом с бабушкой Сью напротив деда Артура. Папа зажигает свечи, а бабушка Сью восхищается нашим столом – мы с мамой украсили его днем, уже после того, как налепили пирожки под рождественские гимны. Папа и Хьюго смотрели по телику «Удивительную жизнь», а мы с мамой открывали коробки и доставали из них чудесные стеклянные подсвечники, золотые свечи, плющ, ягоды и ленточки, а еще нашу праздничную скатерть с красными звездочками и такие же салфетки. Золотым маркером я писала на карточках имена гостей. Мама купила хлопушки, но мы решили приберечь их до завтрашнего дня.

      Мама ставит на стол горяченный рыбный пирог и говорит о завтрашнем посещении церкви.

      – Вот только трудно совместить это с индейкой, – сетует она, наморщив лоб. – Что если оставить ее на вечер? Но тогда дети уже устанут. – Мама всегда из-за чего-нибудь беспокоится. Дед Артур часто шутит, что она будет беспокоиться и суетиться, даже лежа в могиле.

      Я замечаю, что она смотрит на деда, сливающего остатки вина в свой бокал.

      – Зачем мы едим каждый год индейку? От нее пучит живот, – говорит он и подмигивает мне. Я хихикаю, а он добавляет себе вина из новой бутылки и пытается налить тете Лин. – То же самое касается и вонючей брюссельской капусты!

      Тетя Лин, надув губы, накрывает свой бокал ладонью.

      Дед хмурится.

      – Ой, ладно тебе, Линни, ведь Рождество! Напейся разок!

      – Па! – одергивает его мама, а мне все происходящее кажется очень смешным.

      – Я за рулем, – отвечает она, не поднимая на него глаз.

      Наступает странная тишина. Мамино лицо краснеет.

      – Между прочим, рыбный пирог божественно вкусный. – Папа поднимает бокал. – Трижды ура повару!

      – Только осторожнее, могут попадаться косточки, – тревожится и предупреждает мама.

      – Уймись, – бормочет деду бабушка Сью.

      Мне жалко деда. Вечно его ругают!

      – Я очень и очень горжусь нашей семьей, – со слезами на глазах говорит дед за пудингом. – У нас бывали трудные времена, но Хьюго – наша надежда. У этого мальчишки… – дед тяжело вздыхает, – вся жизнь впереди, и она будет непростая. – Он грозит пальцем. – Но наш малыш сильный и… ну… Я вижу замечательные вещи… – Дед сбивается и для храбрости делает глоток вина. – Он с характером. – Дед икает. – Понимаете, за стенами дома начинается большой и суровый мир, но он храбрый мальчишка. Еще у нас есть красавица Полли. Парни будут кушать из твоих рук, клянусь, будут кружиться вокруг тебя будто пчелы вокруг горшка с медом.

      Я не очень понимаю, что имеет в виду дед, и в смущении кручу ложку.

      – Полли, перед тобой счастливое будущее… ах, дорогие мои, если бы я мог прожить свою жизнь сначала…

      – Что бы ты тогда сделал по-другому, Артур? – спрашивает мой папа.

      – Ой… да все, правда, Сью? Женушка считает меня неудачником. – Он толкает

Скачать книгу