Спальня, в которой ты есть. Эмма Марс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Спальня, в которой ты есть - Эмма Марс страница 24
Он начал водить по строчкам контрактов дужкой своих очков и остановился на тех, в которых указывалось гражданское состояние моего будущего супруга и того, кто так им и не стал.
– Вот здесь. Вас ничего не смущает?
Я быстро пробежала глазами по строчкам контрактов, по одной странице и по другой. Сначала я ничего не заметила, но потом меня осенило. Я не могла в это поверить.
Дэвид Барле: родился 5 января 1969 года, в Сент Серване, 35400, регион Иль и Вилен.
Луи Барле: родился 18 мая 1968 года в Париже, 75015, Париж.
– Если верить этим контрактам, – продолжил он, – то Дэвид и Луи Барле родились с разницей в семь месяцев. Семь. Не девять, двенадцать или восемнадцать. Вы понимаете?
Мне не нужно было быть врачом-гинекологом, чтобы понять биологическую невозможность того, что Дэвид и Луи рождены одной женщиной.
– Тут, вероятно, произошла какая-то ошибка, – сказала я.
Как я не заметила этой детали год назад, когда Арман принес мне первый документ? Я так долго оттягивала момент подписания контракта, который связал бы меня с Дэвидом, так сопротивлялась, что действительно странно, как я смогла пропустить столь удивительную информацию. Месье Шурманом взял в рот дужку от своих очков, и его лицо приняло недовольное выражение.
– А вы не думаете, что тут может быть…
Нескольких слов хватило бы, чтобы широко открыть двери его офиса навстречу самым сомнительным махинациям, и я сразу же отказалась от этого.
– Слушайте, я прожила несколько месяцев с Дэвидом. Я своими собственными глазами видела его документы, его идентификационную карту. И могу вас заверить, что он родился 5 января 1970 года. То есть на полтора года позже своего старшего брата. Никакого чуда!
– Хорошо, хорошо, хорошо. Если вы это утверждаете…
– Да, утверждаю! – почти закричала я, с трудом сдерживая свои эмоции.
– Я лишь хотел предупредить вас, чтобы это не было неприятным сюрпризом, ну или, я не знаю, разочарованием… В случае получения нового наследства, например.
Я с трудом сдерживала раздражение, но все же смогла взять себя в руки и сухо ответить ему:
– Я прекрасно справляюсь со сложившейся ситуацией, хотя она и достаточно непроста, благодарю вас.
– Я очень рад этому…
– Я тоже.
– Однако я полагаю, что вашу будущую покупку мы запишем как ваше личное имущество, если, конечно, вы ее осуществите до подписания брачного контракта. Не так ли?
Я стояла неподвижно, и на моем лице явно было написано смятение и нерешительность.
– Не так ли, мадемуазель? – настаивал он.
– Я… я не знаю. Будет видно, когда я найду подходящую квартиру.
Я дрожала. Я не верила сама себе. Как могли столь решительные слова вылететь из этого рта, того