Ночь поцелуев. Элоиза Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс страница 15

Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс Долго и счастливо

Скачать книгу

ли хотя бы изредка выпускать ее из клетки?

      – Пожалуй, имеет смысл построить в саду просторный вольер, – предложил Бервик.

      Гейбриел долго смотрел на странную пару. Обезьянка сидела на голове слонихи и крохотными сморщенными ручками нежно поглаживала огромное ухо.

      – Тебе еще не удалось найти работника, знающего толк в уходе за дикими животными?

      – Пока нет, – покачал головой дворецкий. – Я пытался переманить человека из цирка Питермана, но он так и не захотел расстаться со своими львами.

      – Нет уж, извини. Взять к себе львов Питермана мы не можем. Нам и своего хищника хватает! – Гейбриел вернулся к первой клетке. – Что же с ним все-таки случилось?

      – Князь Фердинанд предположил, что зверь привык питаться человеческим мясом. Впрочем, не думаю, что авторитетное мнение вашего дядюшки следует принимать в качестве руководства к действию.

      – А чем несчастного кормят у нас?

      – Бифштексами, – ответил Бервик. – Причем лучшего качества.

      – Может, диета слишком жирная? А что ест сам дядюшка после дурно проведенной ночи?

      – Суп.

      – Значит, накорми льва супом.

      Бервик вскинул брови, однако кивнул.

      – Да, кстати, а где сейчас князь Фердинанд?

      – Сегодня утром его светлость решил поработать над битвой при Креси. Экспроприировал свинарник, который сейчас, к счастью, свободен от постояльцев, и устроил там имперский военный музей. Полсотни молочных бидонов изображают различные полки. Выставка пользуется огромным успехом у деревенских ребятишек.

      – Думаю, он счастлив, – заключил Гейбриел. – Полагаю…

      Договорить принц не успел, так как во дворе появился весьма высокий, крайне худой джентльмен и неспешно направился в сторону зверинца. Седые взлохмаченные волосы торчали на голове, как пух на макушке чертополоха, и при каждом шаге слегка покачивались.

      – Не упоминай дьявола, чтобы не появился, – любезно приветствовал Гейбриел и поклонился.

      – Взаимно, мой мальчик, – невозмутимо отозвался князь Фердинанд. – Взаимно. Ты, случайно, не встречал моего бедного пса?

      Бервик слегка отступил и из-за плеча господина негромко произнес:

      – Существует предположение, что его съел лев.

      – Целиком, вместе с шерстью и когтями?

      – Это вполне объясняет нынешнее состояние хищника.

      – Нет, вашу собаку я не видел, – в свою очередь, отозвался Гейбриел.

      – Не далее как вчера Бруно съел целую тарелку диких яблок. Соленых диких яблок, – сообщил князь Фердинанд со слезами на глазах. – Кормлю его исключительно соленьями и маринадами – считаю, что такая диета способствует пищеварению.

      Вполне возможно, соленые яблоки не пошли на пользу собаке и – соответственно – льву.

      – Может, Бруно спасся бегством? – Гейбриел повернулся и посмотрел на массивную арку, отделявшую хозяйственный двор от парадного. –

Скачать книгу