Маленький свободный народец. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький свободный народец - Терри Пратчетт страница 8

Маленький свободный народец - Терри Пратчетт Ведьмы

Скачать книгу

это когда овца, например, моргает и моргает или там шкурой дёргает. Но хорошая порция скипидара…

      – Я имела в виду, что всё вместе звучит как «мистик». А мистик – тот, кто имеет дело с мистикой, со всякими загадочными и волшебными вещами.

      – А, это такой колом-бур, игра словами, да?[5] – сказала Тиффани. – Я вспомнила, тик – это ведь ещё такое дерево, в дальних странах растёт, то есть ты могла бы быть и мисс Дуб. А с другой стороны, тебе повезло, что фамилия не на «к», потому что тогда все звали бы тебя мисс Ка, то есть…

      – Я смотрю, разговор развивается быстро, прямо как пожар. Того и гляди будут жертвы.

      – А ты правда ведьма?

      – Вот зануда… Да ведьма я, ведьма. Все признаки налицо: говорящее животное, привычка поправлять людей, когда они произносят слова неправильно (кстати, не колом-бур, а каламбур), пристрастие совать нос в чужие дела, и да, остроконечная шляпа тоже имеется.

      – Можно, я дёрну за верёвочку? – спросил жаб.

      – Да, – ответила мисс Тик, не сводя глаз с Тиффани. – Дёргай.

      – Люблю дёргать за верёвочку, – заявил жаб, осторожно пробираясь по полям шляпы ближе к затылку её обладательницы.

      Раздался щелчок, и с медленным «хлллоппп-хлллоппп» тулья шляпы рывками стала расти и суживаться, бумажные цветы полетели на пол.

      – Э… – сказала Тиффани.

      – Хочешь что-то спросить?

      Раздался последний «хлллоппп», и тулья окончательно превратилась в конус.

      – Откуда вы знаете, что я не побегу рассказать о вас барону? – спросила Тиффани.

      – Потому что у тебя нет ни малейшего желания бежать и рассказывать, – ответила мисс Тик. – Ты развесила уши. Ты же и сама хочешь стать ведьмой, верно? И, быть может, летать на помеле?

      – Ой, да! – воскликнула Тиффани.

      Она часто грезила о полётах.

      Слова мисс Тик вернули её на землю.

      – Правда? А тебе понравится носить очень-очень, просто жутко тёплые панталоны? Лично я, когда приходится летать, надеваю две пары шерстяных, а сверху ещё тканые. Выглядит, доложу тебе, не слишком женственно, сколько кружев ни нашей. Там, наверху, по-настоящему холодно. Люди почему-то всегда об этом забывают. А ещё волоски… Не спрашивай меня о волосках. Ни слова о волосках не скажу.

      – А почему ты не можешь заколдовать себя так, чтобы не мёрзнуть? – спросила Тиффани.

      – Могу. Но ведьме такого делать не пристало. Стоит разок использовать волшебство, чтобы согреться, как начнёшь использовать его и для другого.

      – Но разве ведьмы не этим занимаются? Разве не… – начала Тиффани.

      – Когда ты научишься магии, я имею в виду, по-настоящему научишься, когда будешь знать всё, что только можно узнать о магии, тебе останется выучить ещё один урок, самый важный, – сказала мисс Тик.

      – Какой?

      – Никогда ею не пользуйся. Ведьма колдует, только когда

Скачать книгу


<p>5</p>

Многие слова, которые Тиффани вычитала в словаре, ей никогда не приходилось слышать, так что она понятия не имела, как они произносятся. (Примеч. автора)