Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт страница 18

Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт Серия исторических романов

Скачать книгу

что среди католического поместного дворянства в Ланкашире готовится обширный заговор, имеющий целью возвести на престол бывшего короля. Поэтому за поведением всех его приверженцев был установлен строгий надзор. Повторяю, мне известно, что здесь сегодня состоялось многолюдное собрание подозрительных лиц.

      – Это собрание было не у меня, сэр! – вскричал полковник Тильдеслей.

      – Это все равно: оно было. Этому мы имеем достаточные доказательства. Я сам знаю большинство из тех, кто здесь был. Поэтому я арестую вас по обвинению в государственной измене. Я должен взять вас отсюда и отправить в крепость в Ланкашире.

      С этими словами он предъявил приказ об аресте.

      – Неужели вы позволите, полковник, чтобы вас захватили таким образом? – спросил Вальтер.

      – Сопротивляться будет бесполезно, – отвечал Бридж. – Полковник должен отправиться со мною.

      – Должен? – с презрением спросил Тильдеслей.

      – Конечно, вы должны… Все ненужные стеснения будут для вас устранены.

      – Дайте мне полчаса времени, чтобы сделать все приготовления к отъезду, – сказал полковник.

      – С величайшим удовольствием, – отвечал Бридж. – Я останусь здесь, пока вы не вернетесь.

      – Прикажите подать закуски для капитана Бриджа, – сказал полковник Горнби.

      – Не беспокойтесь, пожалуйста, – возразил Бридж. – Мне ничего не нужно.

      – Не разрешите ли, господин капитан, отвести ваших людей в людскую? Там я мог бы предложить им по стакану хорошего эля, – сказал Горнби.

      – Только не давайте им слишком много, – отвечал Бридж, давая этими словами понять, что он принимает предложение Горнби.

      Полковник Тильдеслей с Джонсоном вышли из зала. Вальтер и Беатриса последовали за ними.

      Между тем Горнби отвел обоих солдат в людскую и, дав им по большой кружке эля, также исчез.

      Первым его делом было вооружить всех слуг, оставшихся в Майерскофе, и поставить их у входа в зал. В то же время полковник вместе с другими быстро прошли в комнату отца Джонсона, где, как мы знаем, был устроен тайник. Священник стал развивать свой план, как провести Бриджа.

      Странно было только то, что капитан Бридж, обыкновенно столь подозрительный, по-видимому, и не предчувствовал, что ему готовилось. Он никак не думал, что кто-нибудь может ускользнуть отсюда, раз его отряд сторожит мост.

      Прошло уже более получаса, а между тем никто еще не возвращался. Наконец появился Горнби. Капитан Бридж вскочил.

      – Собрался ли наконец полковник Тильдеслей? – спросил он. – Я не могу ждать его больше.

      – Я не могу его найти, – отвечал дворецкий.

      – Как не можете найти? – воскликнул Бридж. – Не обманул же он меня! Он дал слово вернуться, и я поверил его обещанию.

      – Если он дал слово, то, конечно, вернется. Но мне кажется, что вы ошибаетесь.

      – А, негодяй! Теперь я вижу все. Ты помог бежать твоему господину. Его здесь нет.

Скачать книгу