Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь. Лилия Лукина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - Лилия Лукина страница 4

Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - Лилия Лукина

Скачать книгу

стремянку, а, когда ее установили возле стены, поднялась и, сняв саблю, спустилась обратно.

      – Ну, смотрите! – предложила она мальчику.

      И сабля в ее руке вдруг ожила. Со свистом разрезая воздух, она с такой скоростью описывала восьмерки, что их практически невозможно было заметить, временами казалось, что оружие живет своей собственной жизнью, порхая, как бабочка, вокруг руки Маргариты. Но вот один неуловимый взмах в сторону вазы для фруктов и она, вытерев лезвие салфеткой, убрала саблю обратно в ножны, а потом показала мальчику на лежавший самым верхним в вазе апельсин и предложила:

      – Угощайся!

      Артур растерянно взял его в руки и тот распался на две половинки.

      – Мисс Королева! Но как? – ошеломленно пролепетал он, рассматривая лежавшие ниже фрукты – ни один из них не был даже поцарапан.

      – Годы тренировок и гибкая кисть, – объяснила она и, взобравшись на стремянку, повесила саблю на место.

      Она еще не успела спуститься, как вошедший Уолтер доложил:

      – Мисс Королева! Прибыли маркиз Джордж Бэлси и маркиза Элеонор Бэлси.

      Спрыгнув с лестницы, Маргарита направилась им навстречу. Сейчас, когда все треволнения, связанные с той гнусной историей, закончились, Джордж выглядел не сказать, чтобы беззаботным, но успокоенным. А вот в глазах его сестры надолго, если не навсегда, поселись грусть, что нимало ее не портило, а добавляло ее несомненной красоте некоторую загадочность, надломленность, что всегда вызывает в настоящих, сильных мужчинах желание защищать, оберегать и утешать. Маркиз нес в руках завернутую в упаковочную бумагу картину и, войдя, весело сказал:

      – Здравствуйте, Марджори! Вот! – он потряс своей ношей. – Никому не доверил!

      – Добрый день, Джордж! Я рада, что у вас такое чудесное настроение. И прислоните, пожалуйста, ее поскорее к стене – представляю, как вы с ней намучились.

      – Да уж, краски в старину не жалели, – рассмеялся он. – Примите в знак вечной дружбы между нашей семьей и вами, – и, поставив картину возле стены, продолжил: – Позвольте представить вам мою сестру Элеонор, я ей много о вас рассказывал.

      Девушка подошла к ней и, пожимая протянутую Маргаритой руку, негромко произнесла:

      – Зовите меня Нора. И спасибо вам, мисс Королева. Вы меня спасли.

      Как ни тихо это было сказано, но Кертон ее услышал и удивленно посмотрел на Маргариту, которая ответила ему спокойным взглядом.

      – Для вас, Нора, как и для вашего брата, я просто Марджори, – сказала ей она.

      Представляя гостей друг другу, она заметила, что красота и скромность Джоан произвела на Джорджа самое благоприятное впечатление.

      – Мисс Лейкгард, а ведь вы учились в школе вместе с моей родственницей Клэр Эффрот, – напомнил он ей. – Она до сих пор с удовольствием вспоминает вашу дружбу там и очень жалеет, что вы так никогда больше и не встретились.

      – Милорд,

Скачать книгу