Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов. В. И. Максимов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов - В. И. Максимов страница 32

Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов - В. И. Максимов

Скачать книгу

определенных слов, а в том, что определенные сферы бытия для него просто закрыты.

      Было бы неверным, однако, оценивать речь представителей разных социальных слоев по нормам одного – наиболее образованного – слоя. Люди, производственная деятельность и стиль жизни которых не связаны со словом и словесными нюансами, общаются и прекрасно понимают друг друга, не прибегая к развернутой, литературно оформленной речи. Умение формулировать идеи, детализировать и обобщать их вырабатывается c помощью специальной подготовки. Поэтому повторим, что речь может быть оценена по различным критериям, из которых ведущим мы признаем уместность, соответствие речи речевой ситуации – вслед за Цицероном, который писал: «В самом деле, самое трудное в речи, как и в жизни, это понять, что и в каком случае уместно… Ведь не всякое положение, не всякий сан, не всякий авторитет и подавно не всякое место, время и публика допускают держаться одного для всех случаев рода мыслей и выражений. Нет, всегда и во всякой части речи, как и в жизни, следует соблюдать уместность по отношению к предмету, о котором идет речь, и к лицам как говорящего, так и слушающих».

      Социальный статус человека обнаруживается также в степени владения разными языками. Почти половина населения земли является билингвами, т. е. пользуется более чем одним языком. Степень владения как одним, так и другим языками влияет на возможность получить образование и престижную работу и в определенной степени определяет самооценку человека. Ярким примером функционального билингвизма может служить распределение языков в Пакистане. Средний образованный человек в Хайдарабаде (Индия) пользуется языком телугу дома, санскритом – в храме, английским – в университете, урду – на производстве или в офисе. При этом он обычно знает диалекты телугу, каннада или тамильского языка, необходимые для общения с обслуживающим персоналом. Жители русских школ СНГ и Балтии изучают государственный язык, русский язык и «традиционные» иностранные языки. В национальных республиках Российской Федерации помимо родного языка используют государственный язык республики (который может не совпадать с родным, как, например, для башкир в Татарстане) и государственный язык России – русский. Проблема билингвизма приобретает все большую значимость в связи с усилившимися в нашей стране, как и во всем мире, миграционными процессами.

      Билингвизм, распространенный в обществе, т. е. параллельное владение несколькими языками, приводит к распределению по сферам общения не просто функциональных стилей, но и языков. Родным языком люди пользуются дома не только потому, что общенациональным языком владеют хуже. Родной язык является своего рода пограничной полосой между своими и чужими, живущими совместно.

      Владение языком – один из показателей социального статуса человека наряду с профессией, образованием, богатством, стилем жизни. Проблема социального статуса человека

Скачать книгу