Отныне и вовек (сборник). Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отныне и вовек (сборник) - Рэй Брэдбери страница 3

Отныне и вовек (сборник) - Рэй Брэдбери 100 главных книг (Эксмо)

Скачать книгу

и в помине. Там стоял довольно симпатичный статный белый конь, ожидавший ездоков. Он был запряжен в небольшую крытую повозку с высокими бортами и выписанной сбоку рекламой: «Пекарня Келли. Свежий хлеб».

      По знаку водителя такси приезжий запрыгнул на козлы. Устроившись в тени под козырьком, он втянул носом воздух.

      – Необыкновенный запах, правда? Большая редкость в наше время, – сказал водитель такси. – Только что развез пять дюжин хлебов!

      – Благоухание, – откликнулся молодой человек, – как в райском саду наутро после творения.

      Таксист вскинул брови.

      – Интересно, – произнес он, – почему газетчик с задатками писателя решил посетить город Саммертон, штат Аризона?

      – Потому что, – ответил приезжий.

      – Потому что? – переспросил пожилой таксист. – Это одна из самых веских причин на свете. Оставляет большой простор для толкования.

      Взобравшись на облучок, он с нежностью посмотрел на заждавшегося конягу, цокнул языком и негромко скомандовал:

      – Н-но, Клод.

      И конь, услышав свое имя, повез их в город Саммертон, штат Аризона.

      Глава 4

      Воздух, раскаленный с самого утра, постепенно сменился прохладой, когда дорога нырнула под сень деревьев.

      Приезжий подался вперед:

      – А как вы угадали?

      – Что? – спросил кучер.

      – Что я писатель, – пояснил молодой человек.

      Кучер глянул на проплывавшие мимо деревья и понимающе кивнул.

      – У тебя язык шлифует слова на выходе. Ты говори, говори.

      – О Саммертоне чего только не болтают, я сам слышал.

      – Много кто слышит, да редко кто приезжает.

      – Например, что ваш город словно из другого пространства и времени – исчезающий, что ли. Хочу верить, он уцелеет.

      – Дай взглянуть тебе в глаза, – попросил возница.

      Газетчик повернулся и посмотрел прямо на него.

      Извозчик опять кивнул:

      – Ага, еще не замутились. Надеюсь, ты видишь то, на что смотришь, и говоришь от сердца. Милости прошу. Фамилия моя Калпеппер. Зовут Элиас.

      – Мистер Калпеппер, – молодой человек дотронулся до его плеча, – Джеймс Кардифф.

      – Надо же! – изумился Калпеппер. – Звучные фамилии. Калпеппер и Кардифф. Можно подумать, дорогие адвокаты, архитекторы, издатели. Прямо как по расчету. Был Калпеппер, теперь добавился Кардифф.

      В тени деревьев коняга Клод прибавил ходу.

      Пока они ехали по улицам, Элиас Калпеппер, указывая то направо, то налево, не умолкал ни на миг.

      – Вот тут конверты делают. Отсюда ведет начало вся наша переписка. Это парогенераторная станция, когда-то пар давала. Позабыл, для чего. А сейчас проезжаем редакцию «Калпеппер Саммертон ньюс». Если раз в месяц случается новость, она попадает в газету! Четыре полосы крупного набора, удобного для чтения. Как видишь, мы с тобой,

Скачать книгу