Королевские идиллии. Альфред Теннисон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевские идиллии - Альфред Теннисон страница 30

Королевские идиллии - Альфред Теннисон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Танцуют на воде… Вы жизнь спасли

      Того, кто очищает этот лес,

      А потому хочу вас наградить.

      Чего хотите вы?»

      Ответил жестко

      Барону Гарет: «Ничего! Свой подвиг

      Я только ради подвига свершил

      В знак преданности Королю Артуру.

      Но я прошу ночлега для девицы».

      Барон кивнул: «Я сразу понял – вы

      Принадлежите Круглому Столу»,

      Тут у Линетты вырвался смешок:

      «Кто? Он? Да он – лишь кухонный слуга!

      Твой вертел не способен, поваренок,

      На большее, чем в бегство обратить

      Трусливых обитателей лесов.

      Знай, молотильщик, их цепом прогнавший,

      Ты кухнею воняешь, как и раньше…

      Но от ночлега я не откажусь».

      Так вот промолвила она. И вскоре,

      Все трое, милю по лесу пройдя,

      Вошли в прекрасный и богатый замок.

      И в тот же день в его парадной зале

      Спасенный в честь гостей устроил пир.

      Стол был заставлен всяческою снедью

      На блюдах дорогих. Перед девицей

      Поставлен был павлин во всей красе.

      И место сэру Гарету барон

      Отвел с ней рядом. Но она вскочила:

      «Лорд, неучтиво с вашей стороны

      Сажать прислужника со мною рядом.

      Прошу вас выслушать меня. С утра

      Была я у Артура и молила

      Со мною Ланселота отпустить,

      Дабы разбил он братство Дня и Ночи.

      (Последний – великан неустрашимый,

      От коего спасенья и просила.)

      А этот кухонный нахал как крикнет:

      «Дозволь, Король, свершить сей подвиг мне.

      Я сильным стал на кухне королевской

      Благодаря твоей обильной пище».

      Артур тотчас же, словно обезумев:

      «Ступай!» – сказал, и этим отдал подвиг

      Ему – ему, какому-то мужлану,

      Которому свиней бы только резать,

      А не идти на бой за честь девицы

      И рядом с дамой знатною сидеть».

      Слегка пристыженно и изумленно

      Лорд поглядел на рыцаря с девицей,

      После чего девицу он оставил

      Наедине с напыщенным павлином,

      А сам сел на другом конце стола

      И, Гарета с собою посадив,

      Сказал: «Друг мой, слуга вы или нет,

      Иль это лишь фантазия девицы,

      Она ль безумна или же Король,

      Иль они оба, или вы безумны —

      Не спрашиваю я. Вы бьете крепко,

      Прекрасен облик ваш, и вы сильны,

      А главное – вы мой спаситель. Но

      Поверьте, много рыцарей могучих

      Здесь есть, желающих сразиться с вами.

      Подумайте, не стоило

Скачать книгу