Вкус крови. Стивен Бут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вкус крови - Стивен Бут страница 34

Вкус крови - Стивен Бут Бен Купер и Диана Фрай

Скачать книгу

мне, – покашлял Дейли, – лучше будет, если вы продолжите врать.

      На выходе Бен увидел том «Повести о двух городах»[55] в сафьяновом переплете, который валялся весь в пыли на книжных полках. Впечатление было такое, что сам мистер Диккенс однажды зашел в магазин и положил книгу на то место, где она теперь лежала.

      На Хай-стрит Купер увидел автобус до Халли, который медленно плыл по ней, как темно-синий корабль. По обеим его сторонам катились две волны, угрожавшие поглотить пешеходов, двигавшихся по тротуарам.

      Возвращаясь от торгового района на Клаппергейт в сторону Уэст-стрит, полицейский задумчиво похлопывал себя по карманам. В браконьерском кармане его пальто лежали две книги об авиационных катастрофах над Скалистым Краем, включая и катастрофу с «Ланкастером», которая привела Элисон Моррисси в Идендейл, а в другом кармане валялись лестовки агентств по недвижимости, которые предлагали совершенно неподходящие варианты. В глубине души Купер знал, что ему вовсе не хочется жить в одиночестве – он хотел уехать с фермы «У конца моста» только потому, что чувствовал, что должен срочно изменить что-то в своей жизни – и не более того.

      Интересно, подумал Бен, а Элисон Моррисси тоже живет одна? Наверное, нет. Да и вообще, он не имеет к ней никакого отношения. Она приехала в Идендейл на короткое время, просто как гость, и скоро отправится назад в Канаду, в совсем другой мир, и он никогда ее больше не увидит. Констебль мог только надеяться, что где-то есть женщина, похожая на Элисон, с которой ему еще предстоит встретиться.

      7

      Когда Купер вернулся в штаб-квартиру Управления Е на Уэст-стрит, Диана Фрай уже кипела от нетерпения. Она осуждающе взглянула на него, когда он вошел в отдел.

      – Ты не отвечаешь на звонки, – заметила она.

      – Но я же был занят! – запротестовал Бен. – Как раз собирался тебе перезвонить. Что там слышно об этом двойном нападении?

      – О нем можно пока забыть.

      – Забыть? О двойном нападении с умышленным нанесением побоев и с применением наступательного оружия?.. Не говоря уже о том, что оно могло быть совершено из расистских побуждений!

      – Да-да, а еще один прохожий бросил мусор прямо на тротуар, когда ты этого не видел. Забудь о нападении.

      – Но, Диана…

      – Добавь его в свой список незаконченных дел, Бен. У нас появились более важные задачи.

      – Да что может быть важнее этого?! Труп у нас еще один появился, что ли?

      – Самое важное на настоящий момент то, – ответила Фрай, – что сейчас начнется совещание по Снеговику. Дело переквалифицировано на убийство.

***

      Никогда не задумываясь об этом конкретно, Купер подсознательно ожидал, что новым начальником Уголовного отдела Управления Е окажется женщина. Или представитель этнического меньшинства. Или, на худой конец, голубой. Было невозможно представить себе, что назначение на руководящий пост может произойти без попыток

Скачать книгу


<p>55</p>

«Повесть о двух городах» (1859) – исторический роман Ч. Диккенса, в котором действие происходит в Лондоне и Париже во время Французской революции.