Попытка перевода. Мариянна Фляш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попытка перевода - Мариянна Фляш страница 2
![Попытка перевода - Мариянна Фляш Попытка перевода - Мариянна Фляш](/cover_pre179607.jpg)
Что было? И было ли? Стыли глаза.
Две льдинки в ресницах, а третья – сердце.
Два шага… вся жизнь… Войти и сказать:
– Здравствуйте, я – согреться.
20.03.76
Любил ли ты полынною любовью
И был ли одинок среди людей?
И был ли ты охвачен тем безмолвьем,
Что промораживает до костей?
– Любил. Был одинок. И мёрз.
Искал ли ты в своей душе закатной
Зарницы не родившихся планет?
– Искал, но там их нет.
Ты был ли на краю? Тебя коснулось счастье
Своим испепеляющим крылом?
И был ли ты когда-нибудь всевластен?
Ты был рабом?
– Душа сгорела.
Ты чувствовал себя древнее мира?
Ты слал проклятья и молитвы в пустоту?
Ты сотворял… ты разбивал кумиры?
Ты предавал мечту?
– Я жил.
Иди за Мной, Я дам тебе забвенье.
– Нет.
Спасенье от предательств и любви.
– О, нет…
Иди за Мной, там – Воскресенье!
– Течёт любви река.
Твой Бог, Я преклоняю пред тобой колени
Века.
26.03.76
Остановись, присядь и успокойся, молчи.
Представь себе, что мы совсем одни
На всей земле.
Представь, что кроме звёзд и темноты
Нет ничего,
Ни тела, ни травы, ни звука, ни весны.
Нет и его.
Тебе легко не чувствовать границ, не двигаться
И быть везде,
Скользить, как от звезды тепло,
По пустоте.
Тебе легко не помнить, не искать,
Не убивать словами,
Не видеть сны и сердце не взрывать
Ночами.
И так века не жить.
Теперь открой глаза и подойди к окну…
Два снегиря в снегу,
На ветке клёна длинная сосулька
И чей-то крик:
Бегу!
Стук сердца. Всё дано на миг.
И то не всем.
И горькое на вдохе леденит
«Зачем?».
Но эти снегири, как две строки,
Написанные сердцем,
Которое живёт всегда.
28.03.76
На короткую жизнь слишком жёсткий регламент:
Три звезды упадут, а потом ещё две.
Вот тогда-то последнюю точку поставит
Ангел первой любви на прошедшей судьбе.
Вот тогда-то и дрогнут влюблённые руки,
И глаза примут мир чернотою зрачка,
И уйдут из души удивлённые звуки,
Сердце сделает