Ключи от времени. Улисс Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключи от времени - Улисс Мур страница 7

Ключи от времени - Улисс Мур Секретные дневники Улисса Мура

Скачать книгу

кабинет, как его называет Джулия, – заключил Джейсон.

      – А вот эта лестница – это та, что с портретами? – спросил Рик, указывая на план.

      – Нет, эта ведёт в подвал.

      Рик кивнул. В подвале они тоже побывали: огромное помещение, забитое старой мебелью и всякими ненужными вещами, громоздившимися друг на друге, так что между ними оставался лишь узкий проход.

      Признаться, подвал они осмотрели за минуту, не больше, – уж слишком мрачным было это местечко. Джулия заявила, что если бы и существовал призрак, то ему бы и в голову не пришло прятаться там. Мальчики согласились с ней и поспешили подняться наверх.

      Джейсон положил перед собой план и по привычке сунул ручку в рот.

      – Ну что ж… Недостаёт только комнаты в башенке на самом верху лестницы. И тогда всё.

      – А… комната-маяк… – заметил Рик.

      – Почему ты так называешь её?

      – Потому что по ночам старый Улисс Мур всегда сидел там. Свет в этой комнате горел допоздна и, казалось, оспаривал первенство с настоящим маяком, что на другом конце бухты.

      Все помолчали, представляя во мраке ночи яркий свет, льющийся из окон башни.

      – А что за человек был этот старый хозяин? – спросила Джулия.

      Рик пожал плечами.

      – По правде говоря, не знаю, – ответил он. – И не думаю, что кто-нибудь в Килморской бухте знает.

      Брат и сестра удивленно переглянулись.

      – Он был… очень странный… – продолжил Рик. – И очень скрытный. Представляете, он никогда не спускался в поселок.

      – Никогда… за все сорок лет?

      – Да, за все сорок.

      – Но разве такое возможно?

      – Не спрашивайте меня. Он был женат. Моя мама знала его жену, она иногда приходила за покупками. Покупала рыбу, получала почту, ну, в общем, делала обычные вещи, какие делают у нас в селении все. А мистера Мура никто никогда не видел. А потом, когда умерла его жена…

      – А как она умерла?

      Рик покачал головой:

      – Не знаю, правда, не знаю. После её смерти он стал присылать к нам садовника.

      – Нестора?

      – Да, его. Насколько мне известно, Нестор служил на вилле ещё при жизни госпожи Мур, а потом заменил её. Он спускался в посёлок на мотороллере, потому что из-за больной ноги не мог водить машину, и выполнял все поручения старого мистера Мура.

      – А он… неужели он никогда не выходил отсюда?

      При одной только мысли об этом у Джулии мурашки побежали по коже.

      – Нет. Но говорят, у него имелась лодка, большая лодка; она стояла на якоре в бухточке у самого утёса.

      – Это верно! Я видела, что туда ведут деревянные ступени. Интересно, сохранилась ли лодка…

      Рик пожал плечами:

      – Если бы она там была, я непременно видел бы её из окон моего дома.

      – Но почему всё-таки мистер Мур никогда не спускался в селение? – спросила Джулия. – И почему никто никогда не видел его?

      – Говорят, его

Скачать книгу