Плесните любви, пожалуйста!. Джеки Коллинз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Плесните любви, пожалуйста! - Джеки Коллинз страница 57
5
Слон и Замок – площадь в юго-восточной части Лондона – место пересечения шести оживленных улиц.
6
«Глубокая глотка» – название нашумевшего в 1970-е годы порнографического фильма.
7
Софтбол – широко распространенная в США спортивная игра, разновидность бейсбола.
8
Mi amor (исп.) – любовь моя.
9
Tesoro (исп.) – сокровище, счастье, золотце.
10
Me vuelves loco! (исп.) – Ты меня с ума сведешь!
11
Tesoro mнo (исп.) – мое сокровище, счастье мое.
12
Кэтрин Элизабет Маунтбаттен-Виндзор, герцогиня Кембриджская, урожденная Кейт Миддлтон – супруга принца Уильяма, герцога Кембриджского.
13
Oui, monsieur. Tout de suite (фр.). – Да, месье. Одну минуточку.
14
Bien sыr (франц.) – разумеется, само собой.
15
Премия «Эмми» – самая престижная премия на телевидении. Вручается ежегодно за выдающуюся исполнительскую и творческую работу по более чем 30 номинациям.