Przedwiośnie. Stefan Żeromski

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Przedwiośnie - Stefan Żeromski страница 20

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Przedwiośnie - Stefan Żeromski

Скачать книгу

целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечание

      1

      Konrad Czarnecki – artysta malarz i dyplomata, jako attache poselstwa polskiego w Sztokholmie w latach 1919–1924 był gorliwym rzecznikiem kandydatury Żeromskiego do Nagrody Nobla (którą, jak wiadomo, otrzymał ostatecznie Wł. St. Reymont).

      2

      Baku – miasto i port w południowej części Półwyspu Apszerońskiego na zachodnim wybrzeżu Morza Kaspijskiego; w okresie przedrewolucyjnym – miasto gubernialne, wielki ośrodek przemysłowy i handlowy, o wielonarodowej ludności, głównie azerbejdżańskiej, ormiańskiej i rosyjskiej. Około roku 1901 wydobycie nafty w Baku osiągnęło 11,4 mil. t., co stanowiło ok. 50 % produkcji światowej. Przemysł naftowy Baku skoncentrowany był w rękach kilku wielkich przedsiębiorstw, przeważnie należących do obcego kapitału i zjednoczonych w syndykacie kierowanym przez Rotschilda. Kapitaliści prowadzili tu gospodarkę rabunkową, wobec robotników stosowali posunięty do ostatecznych granic wyzysk. Baku było ważnym ośrodkiem ruchu rewolucyjnego w Rosji, posiadało silną organizację bolszewicką.

      3

      Symbirsk – dzisiejszy Uljanowsk nad Wołgą.

      4

      Tuła – miasto w Rosji środkowej, nad rzeką Upą.

      5

      Zych – malowniczo położona miejscowość w okolicach Baku, dawniej ulubiony cel zamiejskich wycieczek; obecnie osada przemysłowa.

      6

      Sekuła i Rakowiec – osady podmiejskie koło Siedlec.

      7

      Muchawka – rzeczka przepływająca pod Siedlcami.

      8

      Iganie – wieś pod Siedlcami; w czasie powstania listopadowego gen. Prądzyński stoczył tu bitwę z korpusem gen. Rosena.

      9

      Stoczek – miasteczko w powiecie łukowskim, pamiętne zwycięską bitwą gen. Dwernickiego (14.II.1831).

      10

      Mordy – miasteczko w powiecie siedleckim.

      11

      polonia rosyjska – tj. emigracja polska w Rosji.

      12

      jamszczyk (ros.) – woźnica.

      13

      mostowaja (ros.) – bruk, jezdnia (po rosyjsku briuki znacz: spodnie; stąd nieporozumienie, o którym mowa w tekście).

      14

      kuczer (z niem.) – woźnica.

      15

      płoche (zam. ros. płochije) – złe.

      16

      Da czto wy, barynia… (ros.) – A cóż pani, do licha, przyczepiła się do moich spodni! Złe spodnie, i złe spodnie! Widzisz babę! Złe spodnie, no to złe, a co to ciebie, babo, obchodzi?

      17

      Ach, kakaja u was krasnaja róża! – pani Barykowa chciała powiedzieć: Ach, kakaja u was krasiwaja roza (Ach, jaką pani ma piękną różę); to, co powiedziała, znaczy: Ach, jaką ma pani czerwoną gębę.

      18

      Papieńka!… (ros.) – Tatusiu! Tatusiu! Tu mnie obrażają!

      19

      tantiema – tu: udział w zyskach przedsiębiorstwa, wypłacany jako dodatek do pensji wyższym urzędnikom.

      20

      wykonywuje – dziś popr.: wykonuje.

      21

      arywista – człowiek, który świeżo doszedł do stanowiska lub pieniędzy.

      22

      precjoza – kosztowności.

      23

      wyprawa generała Józefa Dwernickiego – (10 IV 1831) korpus Dwernickiego, liczący około 4700 ludzi, przeszedłszy Bug ruszył na Wołyń, by rozniecić tam powstanie. Odniósł zwycięstwo pod Boremlem, nie uzyskał jednak poparcia szlachty wołyńskiej, więc ciągle atakowany przez przeważające siły gen. Rüdigera, usiłował przedrzeć się na Podole; oskrzydlony przez wojska nieprzyjacielskie pod Lulińcami (koło Zbaraża) przeszedł na teren Galicji 12 IV, gdzie wojsko rozbrojono, a Dwernickiego internowano.

      24

      raptularzyk – notatnik.

      25

      przemysły (z ros. promysły) – kopalnie.

      26

      okresie czasu – błąd logiczny; jedynie czas odmierzamy okresami, należy więc pisać: „w tym czasie” albo „w tym okresie”.

      27

      eskapada – wybryk, swawola, awanturnicza wyprawa.

      28

      wagusach

Скачать книгу