The History of the Knights Templars, the Temple Church, and the Temple. Addison Charles Greenstreet
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The History of the Knights Templars, the Temple Church, and the Temple - Addison Charles Greenstreet страница 3
On the conquest of Jerusalem by the crusaders, the crescent was torn down from the summit of this famous Mussulman Temple, and was replaced by an immense golden cross, and the edifice was then consecrated to the services of the christian religion, but retained its simple appellation of “The Temple of the Lord.” William, Archbishop of Tyre and Chancellor of the Kingdom of Jerusalem, gives an interesting account of this famous edifice as it existed in his time, during the Latin dominion. He speaks of the splendid mosaic work, of the Arabic characters setting forth the name of the founder, and the cost of the undertaking, and of the famous rock under the centre of the dome, which is to this day shown by the Moslems as the spot whereon the destroying angel stood, “with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem.”9 This rock he informs us was left exposed and uncovered for the space of fifteen years after the conquest of the holy city by the crusaders, but was, after that period, cased with a handsome altar of white marble, upon which the priests daily said mass.
To the south of this holy Mussulman temple, on the extreme edge of the summit of Mount Moriah, and resting against the modern walls of the town of Jerusalem, stands the venerable christian church of the Virgin, erected by the Emperor Justinian, whose stupendous foundations, remaining to this day, fully justify the astonishing description given of the building by Procopius. That writer informs us that in order to get a level surface for the erection of the edifice, it was necessary, on the east and south sides of the hill, to raise up a wall of masonry from the valley below, and to construct a vast foundation, partly composed of solid stone and partly of arches and pillars. The stones were of such magnitude, that each block required to be transported in a truck drawn by forty of the emperor’s strongest oxen; and to admit of the passage of these trucks it was necessary to widen the roads leading to Jerusalem. The forests of Lebanon yielded their choicest cedars for the timbers of the roof, and a quarry of variegated marble, seasonably discovered in the adjoining mountains, furnished the edifice with superb marble columns.10 The interior of this interesting structure, which still remains at Jerusalem, after a lapse of more than thirteen centuries, in an excellent state of preservation, is adorned with six rows of columns, from whence spring arches supporting the cedar beams and timbers of the roof; and at the end of the building is a round tower, surmounted by a dome. The vast stones, the walls of masonry, and the subterranean colonnade raised to support the south-east angle of the platform whereon the church is erected, are truly wonderful, and may still be seen by penetrating through a small door, and descending several flights of steps at the south-east corner of the inclosure. Adjoining the sacred edifice, the emperor erected hospitals, or houses of refuge, for travellers, sick people, and mendicants of all nations; the foundations whereof, composed of handsome Roman masonry, are still visible on either side of the southern end of the building.
On the conquest of Jerusalem by the Moslems, this venerable church was converted into a mosque, and was called D’jamé al Acsa; it was enclosed, together with the great Mussulman Temple of the Lord erected by the Caliph Omar, within a large area by a high stone wall, which runs around the edge of the summit of Mount Moriah, and guards from the profane tread of the unbeliever the whole of that sacred ground whereon once stood the gorgeous temple of the wisest of kings.11
When the Holy City was taken by the crusaders, the D’jamé al Acsa, with the various buildings constructed around it, became the property of the kings of Jerusalem; and is denominated by William of Tyre “the palace,” or “royal house to the south of the Temple of the Lord, vulgarly called the Temple of Solomon.”12 It was this edifice or temple on Mount Moriah which was appropriated to the use of the poor fellow-soldiers of Jesus Christ, as they had no church and no particular place of abode, and from it they derived their name of Knights Templars.13
James of Vitry, Bishop of Acre, who gives an interesting account of the holy places, thus speaks of the Temple of the Knights Templars. “There is, moreover, at Jerusalem another temple of immense spaciousness and extent, from which the brethren of the knighthood of the Temple derive their name of Templars, which is called the Temple of Solomon, perhaps to distinguish it from the one above described, which is specially called the Temple of the Lord.”14 He moreover informs us in his oriental history, that “in the Temple of the Lord there is an abbot and canons regular; and be it known that the one is the Temple of the Lord, and the other the Temple of the Chivalry. These are clerks, the others are knights.”15
The canons of the Temple of the Lord conceded to the poor fellow-soldiers of Jesus Christ the large court extending between that building and the Temple of Solomon; the king, the patriarch, and the prelates of Jerusalem, and the barons of the Latin kingdom, assigned them various gifts and revenues for their maintenance and support,16 and the order being now settled in a regular place of abode, the knights soon began to entertain more extended views, and to seek a larger theatre for the exercise of their holy profession.
Their first aim and object had been, as before mentioned, simply to protect the poor pilgrims, on their journey backwards and forwards, from the sea-coast to Jerusalem;17 but as the hostile tribes of Mussulmen, which everywhere surrounded the Latin kingdom, were gradually recovering from the stupifying terror into which they had been plunged by the successful and exterminating warfare of the first crusaders, and were assuming an aggressive and threatening attitude, it was determined that the holy warriors of the Temple should, in addition to the protection of pilgrims, make the defence of the christian kingdom of Jerusalem, of the eastern church, and of all the holy places, a part of their particular profession.
The two most distinguished members of the fraternity were Hugh de Payens and Geoffrey de St. Aldemar, or St. Omer, two valiant soldiers of the cross, who had fought with great credit and renown at the siege of Jerusalem. Hugh de Payens was chosen by the knights to be the superior of the new religious and military society, by the title of “The Master of the Temple;” and he has, consequently, generally been called the founder of the order.
The name and reputation of the Knights Templars speedily spread throughout Europe, and various illustrious pilgrims from the far west aspired to become members of the holy fraternity. Among these was Fulk, Count of Anjou, who joined the society as a married brother, (A. D. 1120,) and annually remitted the order thirty pounds of silver. Baldwin, king of Jerusalem, foreseeing that great advantages would accrue to the Latin kingdom by the increase of the power and numbers of these holy warriors, exerted himself to extend the order throughout all Christendom, so that he might, by means of so politic an institution, keep alive the holy enthusiasm of the west, and draw a constant succour from the bold and warlike races of Europe for the support of his christian throne and kingdom.
St. Bernard, the holy abbot of Clairvaux, had been
9
Erant porro in eodem Templi ædificio, intus et extra ex opere musaico, Arabici idiomatis literarum vetustissima monimenta, quibus et auctor et impensarum quantitas et quo tempore opus inceptum quodque consummatum fuerit evidenter declaratur… In hujus superioris areæ medio Templum ædificatum est, forma quidem
10
11
Phocas believes the whole space around these buildings to be the area of the ancient temple. ‘Εν τω ἀρχαίω δαπεδω του περιώνυμου ναου έκείνοὺ του Σὸλομωντος θεωρουμενος … ῎Εξωθεν δὲ του ναου ἐστι περιαύλιον μεγα λιθόστωτον τὸ παλαιὸν, ὼς οιμαι, του μεγαλου ναου δάπεδον. —
12
Quibus quoniam neque
13
Qui quoniam juxta Templum Domini, ut prædiximus, in Palatio regio mansionem habent, fratres militiæ Templi dicuntur. —
14
Est præterea Hierosolymis Templum aliud immensæ quantitatis et amplitudinis,
15
In Templo Domini abbas est et canonici regulares, et sciendum est quod aliud est Templum Domini, aliud Templum militiæ. Isti
16
17
Prima autem eorum professio quodque eis a domino Patriarcha et reliquis episcopis in remissionem peccatorum injunctum est, ut vias et itinera, ad salutem peregrinorum contra latronum et incursantium insidias, pro viribus conservarent. —