Operas Every Child Should Know. Mary Schell Hoke Bacon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Operas Every Child Should Know - Mary Schell Hoke Bacon страница 9

Operas Every Child Should Know - Mary Schell Hoke  Bacon

Скачать книгу

suspicions were confirmed. "There is an old well, covered by a stone, down there, far underground, and if I lift the stone that covers it, that will do for the grave. I will ask Pizarro if I may have thee to help me. If he consents, it will be thy chance to see the dungeons, but if not, I shall have done all I can about it." So he went away to discuss the matter with Pizarro, while Fidelio waited between hope and despair.

      Meantime, Pizarro was gloating over his triumph. Soon his revenge would be complete, and he sang of the matter in a most savage fashion:

      Ha! what a day is this,

      My vengeance shall be sated.

      Thou treadest on an abyss!

      For now thy doom is fated.

      The words mean little, but Beethoven's music to them means much:

      Remember, that once in the dust I trembled,

      'Mid mocking fiends assembled;

      Beneath thy conquering steel,

      But Fortune's wheel is turning,

      In torments thou art burning,

      The victim of my hate.

      The guards told one another that they had better be about their business, as some great affair seemed afoot.

      Rocco entered again.

      "I do not see the need for this killing," he urged. "The man is nearly dead as it is. He cannot last long; but at least, if I must dig the grave, I shall need help. I have a youth in my service who is to marry my daughter – thus I can count upon his faithfulness; and I had better be permitted to take him into the dungeon with me, if I am to do the work. I am an old man, and not so strong as I used to be."

      "Very well, very well," Pizarro replied. "But see to the business. There is no time to lose." And going back to Fidelio, Rocco told her the good news: that Pizarro had consented. Then she sang joyfully of it:

      [Listen]

      Oh Hope, thou wilt not let the star of sorrowing love be dimm'd for ever!

      Oh come, sweet Hope, show me the goal,

      However, however far forsake it will I never,

      forsake it will I never,

      forsake it I will never, etc.

      "But, Rocco, instead of digging a grave for the poor man, to whom we go, couldst thou not set him free?" she begged.

      "Not I, my boy. It would be as much as my life was worth. I have not been permitted even to give him food. He is nearly dead from starvation already. Try to think as little as you can of the horrors of this place. It is a welcome release for the poor fellow."

      "But to have a father-in-law who has committed a murder," Fidelio shuddered, trying to prevail upon Rocco by this appeal. But he sang:

      [Listen]

      My good lad, thou need'st not fear,

      Of killing, of killing him I shall be clear,

      Yes, yes, I shall be clear,

      My lord himself, my lord himself will do the deed.

      "Nay, do not worry – you'll have no murderer for a father-in-law. Our only business is to dig the man's grave."

      In spite of herself Leonora wept.

      "Come, come. This is too hard for thee, gentle boy. I'll manage the business alone."

      "Oh, no! No! I must go. Indeed I am not afraid. I must go with thee," she cried. While she was thus distracted, in rushed Marcelline and Jaquino.

      "Oh, father! Don Pizarro is frantic with rage. You have given the prisoners a little light and air, and he is raging about the prison because of this. What shall we do?" Rocco thought a moment.

      "Do nothing! He is a hard man, I – " At that moment Pizarro came in.

      "What do you mean by this? Am I governing this prison or are you?"

      "Don Pizarro," Rocco spoke calmly. "It is the King's birthday, and I thought it might be politic for you to give the prisoners a little liberty, especially as the Minister was coming. It will look well to him." At that Pizarro was somewhat appeased, but nevertheless he ordered the men back to their cells. It was a mournful procession, back to dungeon darkness. As they went they sang:

      [Listen]

      Farewell, thou warm and sunny beam,

      How soon thy joys have faded,

      How soon thy joys have faded!

      While they were singing, Rocco once more tried to soften Pizarro's heart.

      "Wilt thou not let the condemned prisoner live another day, your highness?" The request enraged Pizarro still more.

      "Enough! Now have done with your whimpering. Take that youth of thine who is to help, and be about the job. Go! and let me hear no more." With that awful voice of revenge and cruelty in her ears, the unhappy Leonora followed Rocco to the dungeons, to dig her husband's grave.

ACT II

      Down in the very bowels of the earth, as it seemed to Leonora, was Florestan's dungeon. There he sat, manacled, despairing, with no ray of light to cheer him, and his thoughts occupied only with his visions of the beautiful home he had known, and of his wife, Leonora. When Leonora and Rocco entered the dungeon, Florestan had fallen, half sleeping, half dreaming upon the floor of his cell, and Leonora groped her way fearfully toward him, believing him to be dead.

      "Oh, the awful chill of this vault," she sobbed. "Look! Is the man dead, already, Rocco?" Rocco went to look at the prisoner.

      "No, he only sleeps. Come, that sunken well is near, and we have only to uncover it to have the job done. It is a hard thing for a youth like thee. Let us hurry." Rocco began searching for the disused well, into which he meant the body of Florestan to be dumped after the governor had killed him.

      "Reach me that pickaxe," he directed Fidelio. "Are you afraid?"

      "No, no, I feel chilled only."

      "Well, make haste with the work, my boy, and it will warm you," Rocco urged. Then while he worked and urged Fidelio to do the same, she furtively watched the prisoner whose features she could not see in the gloom of the cell.

      "If we do not hurry, the governor will be here. Haste, haste!" Rocco cried.

      "Yes, yes," she answered, nearly fainting with grief and horror.

      "Come, come, my boy. Help me lift this great stone which closes the mouth of the well." The despairing Fidelio lifted with all her poor strength.

      "I'm lifting, I'm lifting," she sobbed, and she tugged and tugged, because she dared not shirk the work. Then the stone slowly rolled away. She was still uncertain as to the identity of the poor wretch who was so soon to be put out of existence. She peered at him continually.

      "Oh, whoever thou art, I will save thee. I will save thee," she thought. "I cannot have so great a horror take place. I must save him." Still she peered through the darkness at the hopeless

Скачать книгу