Поцелуй дочери канонира. Рут Ренделл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поцелуй дочери канонира - Рут Ренделл страница 30
– Давайте проедем к конюшне, хорошо?
– А не поздновато будет?
– Поздновато для чего, мистер Габбитас? Для расследования убийства? Три человека мертвы и один серьезно ранен. Впрочем, с другой стороны, поговорить у вас дома будет еще лучше.
– О, прекрасно. Если вы так хотите.
Этот легкий обмен колкостями позволил Вексфорду заметить кое-какие вещи, которых он не заметил при первой встрече. По выговору и манерам лесничий был человек более высокого класса, чем Харрисоны. А кроме того – настоящим красавцем в стиле “Неуютной фермы”. Внешность артиста, которого режиссеры приглашают на главные роли в экранизациях Гарди и Лоуренса. Байронический, но притом сельский тип. Густые волосы, темные глаза. Вексфорд посмотрел на его руки на рулевом колесе. Смуглые, поросшие черными волосами на тыльной стороне ладони и на фалангах длинных пальцев. Полуусмешка, с которой Джон Габбитас отреагировал на просьбу ехать по короткой дороге, обнажила ряд ровных белоснежных зубов. “Крутой парень”, притом того сорта, что считается самым привлекательным для женщин.
Инспектор забрался на сиденье.
– В котором часу, вы сказали, вы вчера возвращались домой?
– Восемь двадцать – восемь двадцать пять, точнее сказать не могу. Я не думал, что мне может понадобиться знать точно. – В его тоне уже сквозило нетерпение. – Знаю, что уже был дома, когда часы пробили половину.
– Вы знаете миссис Биб Мью, которая работает в доме?
Вопрос, казалось, позабавил Габбитаса.
– Я понял, о ком вы говорите. Не знал, что ее так зовут.
– Миссис Мью выехала отсюда вчера на велосипеде без десяти восемь и приехала к себе домой в Помфрет-Монакорум где-то в десять минут девятого. Если вы приехали домой в восемь двадцать, вы, скорее всего, должны были встретить ее по дороге. Она тоже ехала по короткой.
– Я ее не встречал, – отрезал Габбитас. – Я сказал вам, я никого не встретил, никого не обогнал.
Они проехали бором и выехали к коттеджу. Габбитас провел Вексфорда в дом, и здесь его манеры несколько смягчились. Инспектор спросил его, где он провел вчерашний день.
– Чистил участок около Мидхерста. А что?
У него было холостяцкое жилье, опрятное, удобное, но немного запущенное. В гостиной, куда он проводил Вексфорда, преобладали вещи, придававшие ей вид офиса. Письменный стол с компьютером-лэптопом, серый стальной картотечный шкаф, груды папок. Книжные полки, заставленные энциклопедиями, занимали полстены. Габбитас освободил инспектору стул, убрав с сиденья кипу папок и тетрадок.
– И вы точно возвращались по короткой дороге? – Вексфорд продолжал гнуть свое.
– Я же сказал.
– Мистер Габбитас, – сказал инспектор уже сердито, – вы, должно быть, достаточно