Предшественница. Дж.П. Делейни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Предшественница - Дж.П. Делейни страница 24
Водный баланс в организме, задумчиво произносит Брайан. Несколько человек кивают, я в том числе.
Открывается дверь, и к нам заглядывает Сол. А, маркетинговой креативный гений в деле, добродушно говорит он. Как продвигается работа?
Брайан хмыкает. Мучаемся с задачами компании, говорит он.
Сол смотрит на доску. А что тут, собственно, гадать? Избавить народ от необходимости вертеть кран и взять за это втридорога.
Иди, куда шел, смеется Брайан. Без тебя забот хватает.
Все хорошо, Эмма? весело спрашивает Сол, подчиняясь. Он подмигивает. Я вижу, как голова Леоны поворачивается ко мне. Она-то не знала, что у меня есть друзья в руководстве.
Я пишу: В основном из воды и Водный баланс.
Когда совещание наконец заканчивается – похоже, задача и высшая цель «Флоу» такая: Сделать так, чтобы люди чаще беседовали возле кулера – ежедневно и повсеместно; эту идею все признали в достаточной мере креативной и яркой, – я возвращаюсь за свой стол, жду, пока офис в обеденный перерыв опустеет, и набираю номер.
«Монкфорд партнершип», произносит поставленный женский голос.
Соедините меня, пожалуйста, с Эдвардом Монкфордом.
Тишина. Музыку в «Монкфорд партнершип» не играют. Потом: Эдвард слушает.
Мистер Монкфорд, это Эмма. С Фолгейт-стрит.
Просто Эдвард.
Эдвард, мне нужно кое-что спросить насчет нашего договора.
Я знаю, что с этим нужно обращаться к Марку, агенту, но мне кажется, что он расскажет Саймону.
Боюсь, что правила обсуждению не подлежат, Эмма, сурово говорит Эдвард Монкфорд.
Правила меня не смущают, говорю я. Наоборот. И я не хочу съезжать.
Пауза. А зачем вам съезжать?
В этом договоре, который мы с Саймоном подписали… Что будет, если один из нас больше не будет там жить? А другой захочет остаться?
Вы с Саймоном расстались? Мне жаль это слышать, Эмма.
Я пока… так спрашиваю, теоретически. Просто интересно, что было бы в таком случае, вот и все.
В голове у меня стучит. От одной мысли, что мы с Саймоном расстанемся, у меня возникает странное чувство, вроде головокружения. Это из-за ограбления? Из-за разговоров с Кэрол? Или из-за самого дома, его могучих пустот, в которых все вдруг так проясняется?
Подумав, Эдвард Монкфорд отвечает: в принципе, это нарушение договора. Но, наверное, вы могли бы подписать дополнительный договор об изменении условий, чтобы взять всю ответственность на себя. Любой опытный юрист составит такой за десять минут. Вы одна сможете платить за аренду?
Не знаю, честно говорю я. Дом один по Фолгейт-стрит, может, и сдается по смехотворной для такого великолепия цене, но с моей зарплатой это все равно многовато.
Ну, я уверен, мы что-нибудь придумаем, говорит он.
Вы очень добры, говорю я. И теперь мне кажется,