Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник). Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) - Роберт Хайнлайн страница 38
– В этом тоже есть свой смысл.
– Да, но только если не кидаешь кости и объедки под своим же деревом. Меня именно шакалы на его жилище и навели.
– Мм… да. Но если он нам не понравится, мы можем его и не приглашать.
– Договорились.
Перед выходом Джек порылся в темном углу пещеры и извлек оттуда сложенную веревку.
– Род, может быть, это твоя?
Род внимательно осмотрел веревку.
– Во всяком случае, такая же, как была у меня. А что?
– Я ее нашел там же, где и «Полковника Боуи». Если и не твоя, все равно возьми – пригодится.
Джек достал еще моток веревки и обмотал ее вокруг бронежилета. Род подумал, что он, должно быть, так и спал, но промолчал. Если Джек считает такую защиту важнее подвижности, его дело. Каждому – по его привычкам, как говаривал Мастер.
Дерево стояло на небольшой поляне, но Джек провел Рода через кусты, подходившие близко к стволу, и последние несколько десятков метров они пробирались ползком. Джек пригнул голову Рода поближе и прошептал ему в ухо:
– Если мы пролежим тут часа три или четыре, я готов спорить, он обязательно или слезет с дерева, или появится из леса.
– Ладно. Следи за тылом.
Они пролежали около часа, но ничего не произошло. Род старался не замечать крошечных кусачих мушек, вьющихся вокруг. Он бесшумно поменял позу, чтобы не затекали руки и ноги, и с трудом подавил чих. Наконец он решил позвать Джека.
– Что случилось?
– Вот там из дерева растут две толстые ветки. Это и есть его «гнездо»?
– Может быть.
– Видишь? Рука торчит.
– Где?.. Кажется, да. Но возможно, это просто ветка.
– По-моему, все-таки рука, и я думаю, он мертв. С тех пор как мы пришли, рука ни разу не шевельнулась.
– Спит?
– Спящий человек обычно не лежит так долго в одной позе. Я хочу влезть посмотреть. Ты меня прикроешь. Если рука пошевелится, кричи.
– Может, не стоит так рисковать, Род?
– Смотри в оба! – распорядился Род и пополз вперед.
Как Род и предположил, едва услышав рассказ Джека, рука принадлежала Джимми Трокстону. Он не умер, но был без сознания, и Роду никак не удавалось привести его в чувство.
Джимми лежал в своем наполовину искусственном гнезде, и одна его рука свешивалась вниз. Род заметил, что он срезал мелкие ветки – и между двумя сучьями и стволом дерева получилось что-то наподобие гамака.
Спустить его на землю оказалось не так-то легко: весил Джимми примерно столько же, сколько и Род. Он продел веревку у Джимми под мышками и перекинул ее через сук, чтобы она стравливалась помедленнее, но сложнее всего было вытащить Джимми из его неопрятного гнезда и при этом не уронить.
На полпути вниз живой груз застрял, и Джеку