Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник). Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) - Роберт Хайнлайн страница 46

Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

его брат.

      Род покраснел, но все же спросил:

      – А что, есть идеи получше?

      – Это к делу не относится.

      – Тогда, если никто не придумает ничего лучше, – медленно произнес Род, – или если мы не найдем хорошую большую пещеру, нужно укреплять это поселение. А значит, надо строить стену. Я собирался отправить девушек заготавливать острые колья. Все остальные займутся стеной. Если взяться как следует, мы еще до темноты многое успеем. Вы четверо хотите работать вместе? Одна группа будет собирать камни, другая копать глину и месить раствор. Выбирайте.

      Трое снова посмотрели на своего вожака. Джок Макгован откинулся на спину и заложил руки за голову:

      – Извини. У меня сегодня охота.

      Род почувствовал, что краснеет.

      – Сегодня в этом нет необходимости, – сказал он осторожно.

      – А тебя никто не спрашивает, сопляк.

      Внутри у Рода, как на охоте, все сжалось в тугой холодный узел. Краем глаза он заметил, что вокруг них уже собралась толпа, и старательно ровным тоном сказал:

      – Возможно, я ошибся. Я…

      – Ошибся.

      – Мне показалось, вы четверо решили объединиться с нами. Так что?

      – Может быть. А может быть, и нет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)

      2

       Цитата из стихотворения Р. Киплинга «Мировая с Медведем».

      3

       Томас Р. Мальтус (1766–1834) – английский экономист, основоположник мальтузианства.

      4

       Элиш Грейвз Отис (1811–1861) – американский изобретатель, первым в мире запатентовавший пассажирский лифт.

      5

       Твидлдам – персонаж английского детского стишка (в русском переводе Д. Орловского – Труляля). Белый Рыцарь – персонаж повести Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

      6

       Джон Бенбоу (1653–1702) – знаменитый английский адмирал.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAN7AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABgQFBwgCAwkBAAr/xABdEAABAwIFAQYDBQUFBQQGABcBAgMEBREABgcSITEIEyJBUWEJFHEVMkKBkQojUqGxFiQzwdEXYnLh8ENTgvEYJTQ1kqKyGcLSGiZERWVzg5S0Jyg2OkZjdIWjtf/EABwBAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAQBAgMFBgAHCP/EAEgRAAEDAwMCBAMGBQIEBQMCBwEAAgMEESEFEjFBUQYTImFxgZEUMqGxwdEHI0Lh8BVSFjNi8SRygpKyFyWiNENTwhgmNnPS/9oADAMBAAIRAxEAPwAV7v8APGrc5ZsR3RxlzVilUHRyq5acyjR5tWqUgOorbxPzMZFvuJFreXsOcROYTJvvjsnA2btsgbrewxLcJNl14D6eWE3JNizCja9ycduT9q2xpiY7bwWyh4up2pKj9w+uEJSEYSRRuef/ADwiavLc45N3L4dccuuSs0IN/X1OFulDeyzSgjrhQbp+Rysg14d3lhyidleKAVhwKS1lilAAOEKcU+6X5GY1Gz7TaLJrdNy4xOWpC6jUN3y0aySbr282NrfU4Y9+1pda6VjbnKY5cUxpTjRUhzu1qRvQbpWAbXHscO54SmwwtSmbjD7plk7ZZ0/OcKBmGaKtSKccvwvne4mSO6eqF3Anu2B+NfiuR1sD6YQv2kC3KUNuCb8Iacp5226ke/GJNyZtSUxiDYdBh18JALFaXjsIGHNTXrDvB5jDlHcdV4pCVKNhbHLliWvpjl10krNcj0KP3j6wPRI6qxy66EczZhnymG1GM6iM4QUoHBUm/wB4k4Y59uE5kW45QznHM0JtxpUCM6t5o3bWpf3D69LE39MCvcS

Скачать книгу