Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник). Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) - Роберт Хайнлайн страница 43
Жаклин хотела что-то ответить, но Род жестом заставил их замолчать.
– Ш-ш-ш! Я слышал какой-то звук, – прошептал он.
Джим и Жаклин замерли, потом бесшумно достали ножи. Род сунул «Полковника Боуи» в зубы и выполз на каменный уступ. На тропе никого не было видно, и, похоже, никто не трогал загородку из сухих веток. Род высунулся еще дальше, пытаясь определить, откуда донесся звук.
– Эй, внизу! – послышался негромкий голос.
Род почувствовал, как напряглись у него мышцы. Он обернулся и увидел, что Джимми взял тропу на прицел. Жаклин достала свое ружье и тоже приготовила к бою.
– Кто там? – крикнул Род.
Сначала наверху молчали, потом тот же голос ответил:
– Боб Бакстер и Кармен Гарсиа. А вы кто?
Род облегченно вздохнул.
– Род Уокер, Джимми Трокстон и еще один человек, не из нашего класса, Джекки Доде.
Бакстер какое-то время думал.
– Можно к вам присоединиться? По крайней мере, на сегодня?
– О чем речь!
– Как нам спуститься вниз? Кармен не может карабкаться по скале – у нее болит нога.
– Вы прямо над нами?
– Наверно. Я тебя не вижу.
– Оставайся на месте. Я сейчас поднимусь. – Род повернулся к своим товарищам и улыбнулся. – У нас гости к ужину. Разводи огонь, Джимми.
Джимми удрученно причмокнул языком:
– А в доме почти ничего нет. Надо было хоть пирог испечь.
К тому времени, когда Род вернулся с Бобом и Кармен, на огне уже жарилось мясо. Задержались они из-за Кармен: она всего лишь растянула лодыжку, но по крутому берегу пришлось карабкаться на руках, да и туда еще нужно было добраться, а боль и усталость давали себя знать.
Когда Кармен поняла, что третий человек – девушка, она даже расплакалась. Джекки посмотрела на парней сердитым взглядом – Род так и не понял почему – и увела ее в дальний угол пещеры, где спала сама. Пока Боб Бакстер и Род с Джимом сравнивали свои наблюдения, девушки непрерывно о чем-то шептались.
У Боба и Кармен дела шли отлично до тех пор, пока она не подвернула ногу двумя днями раньше, – если не считать, конечно, что их по какой-то непонятной причине забыли на этой планете.
– Когда стало ясно, что никто не собирается помогать нам отсюда выбраться, у меня, признаться, просто опустились руки, – сказал Боб. – Но Кармен быстро привела меня в чувство. Она – человек очень практичный.
– Женщины всегда практичнее мужчин, – согласился Джимми. – Вот я, например, натура поэтическая.
– Только все у тебя белым стихом получается, – поддел его Род.
– Это ты от зависти, Род. Ладно, Боб, старина, может, тебе еще кусок? Сырой или хорошо обугленный?
– И тот и другой. Последние два дня мы жили впроголодь… Мм… вкусно-то как!
– Соус по моему рецепту, – скромно сказал Джимми. –