A Book of The Riviera. Baring-Gould Sabine

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Book of The Riviera - Baring-Gould Sabine страница 8

A Book of The Riviera - Baring-Gould Sabine

Скачать книгу

others – for he was to one thing constant never – Sermonde, wife of Raymond de Roussillon, whereupon the husband had him murdered, and his heart roasted and dished up at table. When Sermonde was told what she had eaten, she threw herself out of a window. But is the story true? Much the same tale occurs thrice in Boccaccio; once of Sermonde, something of the same in the Cup, and again in the Pot of Basil; moreover, the same tale is told of others.

      This artificial theory of love was carried to the Court of Naples, and to that of Frederick II. at Palermo. It brought after it an inevitable reaction, and this found its fullest expression in Boccaccio.

      “All the mediæval enthusiasms,” says Mr. Addington Symonds, “are reviewed and criticised from the standpoint of the Florentine bottega and piazza. It is as though the bourgeois, not content with having made nobility a crime, were bent upon extinguishing its spirit. The tale of Agilult vulgarises the chivalrous conception of love ennobling men of low estate, by showing how a groom, whose heart is set upon a queen, avails himself of opportunity. Tancred burlesques the knightly reverence for a stainless scutcheon, by the extravagance of his revenge. The sanctity of the Thebaid, that ascetic dream of purity and self-renunciation for God’s service, is made ridiculous by Ailbech. Sen Ciappelletto brings contempt upon the canonisation of saints. The confessional, the worship of relics, the priesthood, and the monastic orders, are derided with the deadliest persiflage. Christ Himself is scoffed at in a jest which points the most indecent of these tales. Marriage offers a never-failing theme for scorn; and when, by way of contrast, the novelist paints an ideal wife, he runs into such hyperboles that the very patience of Griselda is a satire on its dignity.”5

      CHAPTER III

      MARSEILLES

The arrival of the Phocœans – The story of Protis and Gyptis – Siege of Marseilles by Cæsar – Pythias the first to describe Britain – The old city – Encroachment of the sea – S. Victor – Christianity: when introduced – S. Lazarus – Cannebière – The old galley – Siege by the Constable de Bourbon – Plague – The Canal de Marseilles – The plague of 1720 – Bishop Belzunce – The Revolution – The Marseillaise – The Reign of Terror at Marseilles – The Clary girls

      AS has been already stated, Massilia, or Marseilles, was originally a Phœnician trading station. Then it was occupied by the Phocœans from Asia Minor. It came about in this fashion.

      In the year B.C. 599 a few Phocœean vessels, under the guidance of an adventurer called Eumenes, arrived in the bay of Marseilles. The first care of the new arrivals was to place themselves under the protection of the Ligurians, and they sent an ambassador, a young Greek named Protis, with presents to the native chief, Nann, at Arles. By a happy coincidence Protis arrived on the day upon which Nann had assembled the warriors of his tribe, and had brought forth his daughter, Gyptis, to choose a husband among them. The arrival of the young Greek was a veritable coup de théâtre. He took his place at the banquet. His Greek beauty, his graceful form and polished manners, so different from the ruggedness and uncouthness of the Ligurians, impressed the damsel, and going up to him, she presented him with the goblet of wine, which was the symbol of betrothal. Protis put it to his lips, and the alliance was concluded.

      The legend is doubtless mythical, but it shows us, disguised under the form of a tale, what actually took place, that the Ionian settlers did contract marriages with the natives. But the real great migration took place in B.C. 542, fifty-seven years later.

      Harpagus, the general of Cyrus, was ravaging Asia Minor, and he invested Phocœa. As the Ionians in the town found that they could hold out no longer, their general, Dionysos, thus addressed them:

      “Our affairs are in a critical state, and we have to decide at once whether we are to remain free, or to bow our necks in servitude, and be treated as runaway slaves. Now, if you be willing to undergo some hardships, you will be able to secure your freedom.”

      Then he advised that they should lade their vessels with all their movable goods, put on them their wives and children, and leave their native land.

      Soon after this Harpagus saw a long line of vessels, their sails swelled with the wind, and the water glancing from their oars, issue from the port and pass away over the blue sea towards the western sun. All the inhabitants had abandoned the town. Dionysos had heard a good report of the Ligurian coast, and thither he steered, and was welcomed by his countrymen who had settled there half a century before.

      But the Ligurians did not relish this great migration, and they resolved on massacring the new arrivals, and of taking advantage of the celebration of the Floral Games for carrying out their plan. Accordingly they sent in their weapons through the gates of Marseilles, heaped over with flowers and boughs, and a party of Ligurians presented themselves unarmed, as flocking in to witness the festival. But other Ligurian girls beside Gyptis had fallen in love with and had contracted marriages with the Greeks, and one of these betrayed the plot. Accordingly the Phocœans closed their gates, and drawing the weapons from under the wreaths of flowers, slaughtered the Ligurians with their own arms.

      From Marseilles the Greeks spread along the coast and founded numerous other towns, and, penetrating inland, made of Arles a Greek city.

      In the civil war that broke out between Cæsar and Pompey, Marseilles, unhappily for her, threw in her lot with the latter. Cæsar, at the head of his legions, appeared before the gates, and found them closed against him. It was essential for Cæsar to obtain possession of the town and port, and he invested it. Beyond the walls was a sacred wood in which mysterious rites were performed, and which was held in the highest veneration by the Massiliots. Cæsar ordered that it should be hewn down; but his soldiers shrank from profaning it. Then snatching up an axe, he exclaimed, “Fear not, I take the crime upon myself!” and smote at an oak. Emboldened by his words and action, the soldiers now felled the trees, and out of them Cæsar fashioned twelve galleys and various machines for the siege.

      Obliged to hurry into Spain, he left some of his best troops under his lieutenants C. Trebonius and D. Brutus to continue operations against Marseilles; the former was in command of the land forces, and Brutus was admiral of the improvised fleet. The people of Marseilles were now reinforced by Domitius, one of Pompey’s most trusted generals, and they managed to scrape together a fleet of seventeen galleys.

      This fleet received orders to attack that of Brutus, and it shot out of the harbour. Brutus awaited it, drawn up in crescent form. His ships were cumbrous, and not manned by such dextrous navigators as the Greeks. But he had furnished himself with grappling irons, and when the Greek vessels came on, he flung out his harpoons, caught them, and brought the enemy to the side of his vessels, so that the fight became one of hand to hand as on platforms, and the advantage of the nautical skill of the Massiliots was neutralised. They lost nine galleys, and the remnant with difficulty escaped back into port.

      The besieged, though defeated, were not disheartened. They sent to friendly cities for aid, they seized on merchant vessels and converted them into men of war, and Pompey, who knew the importance of Marseilles, sent Nasidius with sixteen triremes to the aid of the invested town.

      Again their fleet sallied forth. This time they were more wary, and backed when they saw the harpoons shot forth, so that the grappling irons fell innocuously into the sea. Finding all his efforts to come to close quarters with the enemy unavailing, Brutus signalled to his vessels to draw up in hollow square, prows outward.

      Nasidius, who was in command of the Massiliot fleet, had he used his judgment, should have waited till a rough sea had opened the joints of the opposed ranks, and broken the formation. Instead of doing this, he endeavoured by ramming the sides to break the square, with the result that he damaged his own vessels, which were the lightest and least well protected at the bows, far more than he did the enemy. Seeing that his plan was unsuccessful, he was the first to turn his galley about and fly.

Скачать книгу


<p>5</p>

Renaissance in Italy. “Italian Literature,” i., c. 2.